Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières pierres d'achoppement » (Français → Néerlandais) :

Quelles en sont les dernières pierres d'achoppement? 3. a) Quelle est la position du gouvernement sur le respect du droit international et du droit maritime? b) D'importantes routes maritimes internationales traversent la région concernée.

3. a) Wat is het standpunt van de regering over het respecteren van de internationale wetten en het zeerecht? b) Belangrijke internationale zeeroutes lopen door dat gebied.


Les dernières pierres d'achoppement étaient : l'agriculture, la pêche et les services financiers.

De laatste grote problemen waren : landbouw, visserij en financiële diensten.


Les dernières pierres d'achoppement étaient : l'agriculture, la pêche et les services financiers.

De laatste grote problemen waren : landbouw, visserij en financiële diensten.


Se référant aux conditions de vie dans les orphelinats et les établissements pour personnes handicapées et patients psychiatriques qui, ces dernières années, ont toujours constitué une pierre d'achoppement récurrente dans le processus de rapprochement entre l'Union européenne et la Bulgarie;

Verwijzende naar de leefomstandigheden in instellingen voor wezen, gehandicapten en psychiatrische patiënten die de voorbije jaren als een steeds terugkerend knelpunt in het toenaderingsproces tussen de Europese Unie en Bulgarije naar voren kwam;


Se référant aux conditions de vie dans les orphelinats et les établissements pour personnes handicapées et patients psychiatriques qui, ces dernières années, ont toujours constitué une pierre d'achoppement récurrente dans le processus de rapprochement entre l'Union européenne et la Bulgarie;

Verwijzende naar de leefomstandigheden in instellingen voor wezen, gehandicapten en psychiatrische patiënten die de voorbije jaren als een steeds terugkerend knelpunt in het toenaderingsproces tussen de Europese Unie en Bulgarije naar voren kwam;


Se référant aux conditions de vie dans les orphelinats et les établissements pour personnes handicapées et patients psychiatriques qui ont constitué ces dernières années une pierre d'achoppement récurrente dans le processus de rapprochement entre l'Union européenne et la Bulgarie;

Verwijzende naar de leefomstandigheden in instellingen voor wezen, gehandicapten en psychiatrische patiënten die de voorbije jaren als een steeds terugkerend knelpunt in het toenaderingsproces tussen de Europese Unie en Bulgarije naar voren kwam;


M. considérant que le 5 janvier 2014, des représentants du président, M. Salva Kiir, et de M. Riek Machar se sont réunis en Éthiopie pour entamer des négociations de paix, portant principalement sur un cessez-le-feu et la libération des prisonniers politiques; considérant que les combats continuent en dépit de ces négociations; considérant que la principale pierre d'achoppement de ces dernières est la libération de prisonniers accusés d'avoir fomenté un coup d'État à la mi-décembre;

M. overwegende dat vertegenwoordigers van president Salva Kiir en Riek Machar elkaar op 5 januari 2014 hebben ontmoet in Ethiopië voor de start van vredesgesprekken met focus op een staakt-het-vuren en de vrijlating van politieke gevangenen; overwegende dat de gevechten ondanks deze gesprekken voortduren; overwegende dat het belangrijkste geschilpunt de vrijlating is van gevangenen die worden beschuldigd van het plannen van een staatsgreep medio december;


5. fait observer que le marché intérieur s'est heurté, ces dernières années, à plusieurs pierres d'achoppement, en particulier en matière de libre circulation, dans la mesure où la directive sur le détachement des travailleurs a engendré certains problèmes dans divers États membres; invite les États membres et les institutions de l'Union à continuer d'œuvrer à la résolution de ces problèmes, en particulier en interprétant la directive sur les services à la lumière des arrêts Viking, Laval et Rüffert de la Cour de justice et en révisant la directive sur le détachement des tra ...[+++]

5. wijst erop dat er in de afgelopen jaren een aantal problemen met de interne markt is geweest, in het bijzonder in verband met het vrije verkeer, en dat de detacheringsrichtlijn bijvoorbeeld in sommige landen voor problemen heeft gezorgd; verzoekt zowel de lidstaten als de EU-instellingen om aan de oplossing van deze problemen te blijven werken, met name door de dienstenrichtlijn te interpreteren in het licht van de uitspraken van het Hof van Justitie in de zaak-Viking, de zaak-Laval en de zaak-Rüffert en door de detacheringsrichtlijn te herzien; wijst er in verband hiermee op dat bij de opstelling en uitvoering van EU-wetgeving een ...[+++]


2. a) Cette disposition légale américaine pourra-t-elle être maintenue si les négociations menées actuellement dans le cadre du GATT aboutissent? b) Existe-t-il déjà un accord sur cette question dans le cadre du GATT, ou s'agit-il de l'une des dernières pierres d'achoppement?

2. a) Zal die wetsbepaling in de Verenigde Staten kunnen gehandhaafd blijven indien de lopende onderhandelingsronde in het kader van de GATT succesvol wordt afgerond? b) Bestaat over die problematiek al een akkoord binnen de schoot van de GATT of maakt dat nog deel uit van de laatste knelpunten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières pierres d'achoppement ->

Date index: 2023-04-04
w