Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernières semaines n'étaient " (Frans → Nederlands) :

Lors de mes dernières questions sur le sujet, vous m'aviez confirmé qu'une information était également en cours en Belgique et que dans ce cadre, des contacts intensifs ont eu lieu avec les autorités judiciaires françaises au cours des dernières semaines.

De vorige keren dat ik u naar dat dossier vroeg, bevestigde u mij dat er in België eveneens een opsporingsonderzoek liep en dat er in dat kader in de voorgaande weken intensieve contacten waren geweest met de Franse gerechtelijke autoriteiten.


De l'analyse effectuée pour la dernière semaine du mois de novembre et la première semaine du mois de décembre, il ressort que: - le lundi 23 novembre, les trains IC 3405, 3406, 3407 et P 7741 ont été supprimés au départ de Binche, en raison d'une interruption de travail dans le Hainaut; - le 24 novembre, le train IC 3406 est parti de Binche avec un retard de 11 minutes, en raison d'une avarie à la locomotive; celle-ci a été réparée par le conducteur de train; - le mardi 1er décembre, le train IC 3408 a été supprimé au départ de La Louvière, en raison ...[+++]

Uit de analyse die werd uitgevoerd voor de laatste week van de maand november en de eerste week van de maand december blijkt het volgende: - op maandag 23 november werden de IC-treinen 3405, 3406 en 3407 alsook de P-trein 7741 afgeschaft bij vertrek in Binche wegens een werkonderbreking in Henegouwen; - op 24 november is de IC-trein 3406 met 11 minuten vertraging uit Binche vertrokken wegens een defect aan de locomotief, dat door de treinbestuurder werd hersteld; - op dinsdag 1 december werd de IC-trein 3408 afgeschaft bij vertrek in La Louvière wegens een defect aan de locomotief.


Au cours des dernières semaines et des derniers mois, nous avons déployé tous nos efforts pour faire de la 10 conférence ministérielle de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) une réussite.

De voorbije weken en maanden hebben wij alles in het werk gesteld om de 10e ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) tot een succes te maken.


Ces dernières semaines, voire ces derniers mois, le gouvernement, en quête de places d'accueil supplémentaires, a lancé des appels d'offres.

In de afgelopen weken en maanden lanceerde de regering openbare aanbestedingen in haar zoektocht naar extra opvangplaatsen.


Dans cette affaire cependant et, étant donné, comme vous le mentionniez, les évènements tragiques de ces dernières semaines et l'importance de défendre la liberté d'expression, mes services ont, à la suite de démarches entreprises par l'ambassade mexicaine à Bruxelles le 16 janvier dernier, estimé utile d'aborder cette affaire et les disparitions/ meurtres barbares à Iguala en même temps que d'autres affaires consulaires bilatérales.

In dit geval nochtans, en gezien - zoals u vermeldt - de tragische gebeurtenissen van de voorbije weken en het belang van de verdediging van de vrije meningsuiting, hebben mijn diensten, ter gelegenheid van een demarche van de Mexicaanse ambassade in Brussel op 16 januari jongstleden, het nuttig geacht deze zaak en de verdwijningen/ gruwelijke moorden van Iguala samen met andere bilaterale consulaire zaken aan te kaarten.


Ces derniers mois, ces deux virus hautement pathogènes ont également été découverts chez des oiseaux sauvages en Europe. b) Ces dernières semaines, le nombre de nouveaux foyers de grippe aviaire hautement pathogène semble diminuer.

In de afgelopen maanden zijn deze twee hoogpathogene virussen ook bij wilde vogels in Europa aangetroffen. b) Het aantal nieuwe uitbraken met hoogpathogene vogelgriep lijkt in de afgelopen weken afgenomen te zijn.


Comme je viens de le dire, nous avons fait des progrès dans ce domaine ces dernières semaines, ces derniers mois.

Zoals reeds gezegd, hebben we de afgelopen weken en maanden vorderingen gemaakt op dit gebied.


Le Conseil a condamné énergiquement la répression policière des manifestations pacifiques observée à plusieurs reprises à Belgrade au cours de ces dernières semaines.

De Raad sprak zijn krachtige veroordeling uit over het hardhandig politie-optreden tijdens vreedzame demonstraties, waarvan men de afgelopen weken in Belgrado herhaaldelijk getuige kon zijn.


Ils ont présenté à la population yougoslave une image déformée des questions en jeu et de l'évolution des négociations. En outre, ces dernières semaines, la police serbe et les forces armées fédérales de Yougoslavie ont renforcé massivement leur présence au Kosovo, dépassant ainsi une nouvelle fois les limites fixées dans l'accord conclu le 12 octobre 1998 entre MM. Holbrooke et Milosevic.

Bovendien hebben de Servische politie en de Joegoslavische federale strijdkrachten in de voorbije weken hun aanwezigheid in Kosovo massaal opgevoerd, waarbij zij de maximumaantallen die in de overeenkomst Hollbrooke-Milosevic van 12 oktober 1998 waren vastgesteld, verder overschreden.


Depuis 1995, les parties à la convention se sont réunies cinq fois pour négocier ce protocole, la dernière réunion ayant eu lieu au cours des deux dernières semaines du mois d'août 1998.

Sedert 1995 zijn de partijen bij bovengenoemd verdrag vijf keer bijeengekomen om over het protocol te onderhandelen voor het laatst tijdens de laatste twee weken van augustus 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières semaines n'étaient ->

Date index: 2024-06-04
w