Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applique
Applique murale
Appliquer au pistolet
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Appliquer par analogie
Appliquer par nébulisation
Appliquer sans préjudice de

Vertaling van "des avoirs s'applique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


appliquer au pistolet | appliquer par nébulisation

opspuiten






appliquer par analogie (s')

van overeenkomstige toepassing zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies prévoit que le gel des avoirs s'applique aux entités relevant du gouvernement de la RPDC ou du Parti des travailleurs de Corée, ou à toute personne agissant pour leur compte ou sur leurs ordres, lorsqu'un État membre des Nations unies les juge associées aux programmes nucléaire ou de missiles balistiques de la RPDC ou à toute autre activité interdite par les résolutions concernées du Conseil de sécurité des Nations unies.

UNSCR 2270 (2016) bepaalt dat de bevriezing van tegoeden van toepassing dient te zijn op entiteiten van de regering van de DVK of de Koreaanse Arbeiderspartij, of op personen die namens hen of op hun aanwijzing handelen, indien deze naar het inzicht van de VN-lidstaat betrokken zijn bij de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of andere activiteiten van de DVK die bij de desbetreffende UNSCR's verboden zijn.


La résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité étend la liste des personnes et entités visées par le gel des avoirs et l'interdiction de visa et décide que le gel des avoirs s'applique aux entités relevant du gouvernement de la RPDC ou du Parti des travailleurs de Corée que l'État membre des Nations unies juge associées aux programmes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC ou à toute autre activité interdite en vertu des résolutions du Conseil de sécurité pertinentes.

UNSCR 2270 (2016) houdt een uitbreiding in van de lijst van personen en entiteiten die aan een bevriezing van tegoeden en een visumverbod onderworpen zijn, en bepaalt dat de bevriezing van tegoeden van toepassing dient te zijn op entiteiten van de regering van de DVK of de Koreaanse Arbeiderspartij, indien deze naar het inzicht van de VN-lidstaat betrokken zijn bij de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of andere activiteiten van de DVK die bij de desbetreffende UNSCR's verboden zijn.


Les premiers à avoir à appliquer la législation, ce sont toutefois les justiciables eux-mêmes et les instances administratives.

Wetgeving moet evenwel in de eerste plaats worden toegepast door de rechtssubjecten zelf en door bestuursinstanties.


Lorsque le départ d'un juge peut être prévu, en particulier pour des raisons liées à l'âge, il est entendu que la Haute Partie contractante concernée devrait veiller à ce qu'une liste de trois candidats (voir l'article 22) soit soumise par avance pour éviter d'avoir à appliquer le paragraphe 3 du nouvel article 23.

Ingeval het vertrek van een rechter kan worden voorzien, in het bijzonder om redenen die verband houden met de leeftijd, zou de betrokken Hoge Verdragsluitende Partij uiteraard ervoor moeten zorgen dat een lijst van drie kandidaten (zie artikel 22) vooraf wordt voorgelegd om te voorkomen dat het nieuwe artikel 23, derde lid, moet worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les premiers à avoir à appliquer la législation, ce sont toutefois les justiciables eux-mêmes et les instances administratives.

Wetgeving moet evenwel in de eerste plaats worden toegepast door de rechtssubjecten zelf en door bestuursinstanties.


Le Conseil d'État a notamment affirmé que « le constituant paraît avoir voulu appliquer au niveau de la commune le principe de la souveraineté nationale affirmée par l'article 25 (33 nouveau) de la Constitution, sans distinctions entre les pouvoirs » (avis du 22 octobre 1980).

De Raad van State beweerde met name dat « de grondwetgever (...) op het niveau van de gemeente toepassing lijkt te hebben willen geven aan het beginsel van de nationale soevereiniteit, dat in artikel 25 (33 nieuw) is neergelegd zonder onderscheid tussen de machten » (advies van 22 oktober 1980).


Le ministre émet à cet égard le voeu de ne pas avoir à appliquer l'article à l'examen et, donc, de ne pas devoir prendre de mesures complémentaires.

De minister uit daarbij de hoop het voorliggende artikel niet te moeten toepassen en om dus geen bijkomende maatregelen te moeten nemen.


b)doit avoir réussi la qualification initiale prévue au point 3 de la présente annexe et avoir ensuite appliqué les dispositions relatives à l'assurance de la qualité et à la formation continue prévues au point 4 de la présente annexe.

b)moet over de basisvaardigheden beschikken waarin punt 3 van deze bijlage voorziet en vervolgens de kwaliteitswaarborgings- en periodieke opleidingsactiviteiten hebben gevolgd waarin punt 4 van deze bijlage voorziet.


c)doit avoir réussi la qualification initiale prévue au point 3 de la présente annexe et avoir ensuite appliqué les dispositions relatives à l'assurance de la qualité et à la formation continue prévues au point 4 de la présente annexe.

c)moet over de basisvaardigheden beschikken waarin punt 3 van deze bijlage voorziet en vervolgens de kwaliteitswaarborgings- en periodieke opleidingsactiviteiten hebben gevolgd waarin punt 4 van deze bijlage voorziet.


doit avoir réussi la qualification initiale prévue au point 3 de la présente annexe et avoir ensuite appliqué les dispositions relatives à l'assurance de la qualité et à la formation continue prévues au point 4 de la présente annexe.

moet over de basisvaardigheden beschikken waarin punt 3 van deze bijlage voorziet en vervolgens de kwaliteitswaarborgings- en periodieke opleidingsactiviteiten hebben gevolgd waarin punt 4 van deze bijlage voorziet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des avoirs s'applique ->

Date index: 2024-04-23
w