Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Commentaire de loi
Commentaires budgétaires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Délimiteur de commentaire
Mesurer les commentaires des clients
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Proposition pour commentaires
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
Séparateur de commentaire
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Traduction de «des commentaires qu'elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

feedback van klanten beheren | klantreacties onderzoeken | klantenoordelen analyseren | reacties van klanten onderzoeken


appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

verzoek om commentaar


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


commentaires budgétaires | commentaires du budget

toelichting op de begroting


délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire

commentaarbegrenzer | commentaarseparator


recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren | klantfeedback verzamelen over toepassingen | feedback over toepassingen verzamelen van klanten | klantenfeedback over toepassingen verzamelen


recueillir des commentaires d'employés

feedback van werknemers verzamelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre renvoie au commentaire qu'elle a donné à propos des amendements 4 à 7.

De minister verwijst naar de toelichting die ze naar aanleiding van de amendementen nrs. 4 tot en met 7 heeft verstrekt.


La Cour se réfère également aux commentaires qu'elle a formulés précédemment au sujet de l'ambiguïté des rubriques II. a et II. b des rapports.

Het Rekenhof verwijst ook naar zijn hiervoor opgenomen commentaar over de onduidelijkheid van de rubrieken II. a) en II. b) van de verslagen.


La ministre renvoie au commentaire qu'elle a donné à propos de l'amendement nº 9.

De minister verwijst naar de toelichting die ze naar aanleiding van amendement nr. 9 heeft verstrekt.


Au surplus, la Cour se réfère aux commentaires qu'elle a formulés précédemment au sujet de l'ambiguïté fondamentale que suscitent les dispositions relatives aux rubriques II. a) et II. b) des rapports.

Het Rekenhof verwijst ook naar zijn hiervoor opgenomen commentaar over de onduidelijkheid van de rubrieken II. a) en II. b) van de verslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On expliquait que ces femmes auraient comme commentaire qu'elles n'étaient pas élues sur la base de leur projet, mais sur la base de leur quota.

Er werd gezegd dat die vrouwen de opmerking zouden krijgen dat zij niet werden gekozen op grond van hun project maar vanwege de quota.


– vu la déclaration faite par la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union à l'issue de la session du Conseil conjoint et de la réunion ministérielle UE-CCG du 20 avril 2011 et les commentaires qu'elle a formulés à la suite de la 22 session du Conseil conjoint et de la réunion ministérielle UE-CCG du 25 juin 2012,

– gezien de verklaring van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger (VV/HV) na de Gezamenlijke raad en ministeriële bijeenkomst van de EU en de GCC van 20 april 2011, en haar opmerkingen na de 22e Gezamenlijke raad en ministeriële bijeenkomst van de EU en de GCC van 25 juni 2012,


De plus, la commission des affaires juridiques apporte quelques commentaires dont elle espère que la commission des affaires économiques et monétaires tiendra compte.

Voorts wil de Commissie juridische zaken de Commissie economische en monetaire zaken enkele opmerkingen in overweging geven.


La Commission témoigne de beaucoup de respect par rapport à vos commentaires et elle a déjà demandé à un groupe d’experts juridiques d’élaborer un document sur les mesures positives actuellement appliquées dans les États membres.

De Commissie stelt uw opmerkingen zeer op prijs en heeft reeds een groep door haar bijeengebrachte juridische deskundigen verzocht om een verslag op te stellen over de positieve maatregelen die op dit moment in de lidstaten van kracht zijn.


La Commission encourage la BEI à prêter une oreille attentive aux commentaires qu’elle recevra lors du prochain exercice de consultation publique sur les politiques en matière d’information du public.

De Commissie spoort de EIB aan aandachtig te luisteren naar de opmerkingen die gemaakt zullen worden tijdens de komende ronde van openbare raadpleging over zijn voorlichtingsbeleid.


À la lumière de ces faits, je tiens à demander à la commissaire de Palacio de revenir sur les commentaires qu’elle a faits en décembre sur la mort du traité du Kyoto et de chercher à le faire renaître tout en redoublant d’efforts pour que la Russie y adhère.

In dit verband vraag ik commissaris De Palacio om de woorden die ze in december sprak over de dood van het Verdrag van Kyoto terug te nemen en te proberen het Verdrag nieuw leven in te blazen en haar inspanningen om Rusland bij het Verdrag te laten aansluiten, te verdubbelen.


w