Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Demande clairement infondée
Demande d'injonction
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Film à la demande
Fournisseur d'applications en ligne
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Injonction
Injonction de payer
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Mesure injonctive
Mesures de redressement par voie d'injonction
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service de vidéo à la demande
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
VOD
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande

Vertaling van "des demandes d'injonction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
injonction | mesure injonctive | mesures de redressement par voie d'injonction

bevel | bindende aanwijzing




film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

kiesvideo | video op afroep | video op verzoek | Video-on-demand | VOD [Abbr.]


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]






honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 1 septembre 2016 en cause de la SPRL « Sanidubru » contre Teddy Tuzo, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 septembre 2016, le Juge de paix du canton d'Arlon-Messancy a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1338 et 1340 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils imposent au créancier de justifier [sa] demande par la production d'un écrit émanant du débiteur, alors que pareille exigence n'existe pas dans la procéd ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 1 september 2016 in zake de bvba « Sanidubru » tegen Teddy Tuzo, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 september 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aarlen-Messancy de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1338 en 1340 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij aan de schuldeiser de verplichting opleggen om zijn vordering te staven door het overleggen van een geschrift dat uitgaat van de schuldenaar, terwijl een dergelijke vereiste niet bestaat in de Europese ...[+++]


Est-ce que vous-même ou le SPF Affaires étrangères avez demandé au SPF Justice et/ou au ministre de la Justice - directement ou indirectement - de faire valoir son droit d'injonction auprès du parquet dans cette affaire?

Hebt uzelf of heeft de FOD Buitenlandse Zaken de FOD Justitie en/of de minister van Justitie - rechtstreeks of onrechtstreeks - gevraagd in deze zaak bij het parket gebruik te maken van zijn injunctierecht?


Art. 72. Lorsque la Banque a des raisons de considérer que l'influence exercée par une personne physique ou morale détenant, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise d'assurance ou de réassurance est de nature à compromettre la gestion saine et prudente de cette entreprise, et sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, elle peut: 1° suspendre l'exercice des droits de vote attachés aux actions ou parts détenues par l'actionnaire ou l'associé en question; elle peut, à la demande de tout intéressé, ...[+++]

Art. 72. Indien de Bank grond heeft om aan te nemen dat de invloed van een natuurlijke of rechtspersoon die rechtstreeks of onrechtstreeks een gekwalificeerde deelneming bezit in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een gezond en voorzichtig beleid van die verzekerings- of herverzekeringsonderneming kan belemmeren, kan zij, onverminderd de andere bij deze wet bepaalde maatregelen: 1° de uitoefening schorsen van de stemrechten verbonden aan de aandelen die in het bezit zijn van de betrokken aandeelhouder of vennoot; zij kan, op verzoek van elke belanghebbende, toestaan dat de door hem bevolen maatregelen worden opgeheven; h ...[+++]


En effet, il y a lieu de se demander si dans le cadre du projet initial, le pouvoir reconnu au ministre ne dépasse pas le pouvoir d'injonction positive tel que consacré par la disposition constitutionnelle précitée puisque dès lors que le ministre ordonne la poursuite dans le chef du procureur fédéral, cela équivaut à une injonction négative indirecte dans le chef du parquet local saisi de l'affaire.

Het is inderdaad zeer de vraag of binnen het oorspronkelijke voorstel de macht die aan de minister werd gegeven, niet verder reikt dan het positief injunctierecht als bepaald in het vermelde grondwetsartikel. De minister kan immers in naam van de federale procureur bevel geven tot vervolging, wat neerkomt op een zijdelings negatief injunctierecht voor het lokaal parket waar de zaak aanhangig is gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par analogie avec l'alinéa premier de l'article 1415 du Code judiciaire et l'article 4 du règlement européen du 12 décembre 2006 instituant une procédure européenne d'injonction de payer, le champ d'application de la procédure d'injonction de payer est limité aux créances ayant pour objet une dette certaine, liquide et exigible au moment de l'introduction de la demande.

Naar analogie met artikel 1415, eerste lid van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 4 van de Europese verordening van 12 december 2006 betreffende de Europese betalingsbevelprocedure wordt het toepassingsgebied van de betalingsbevelprocedure beperkt tot vorderingen die een schuld tot voorwerp hebben die zeker, vaststaand én opeisbaar is op het moment dat de vordering wordt ingesteld.


Les points B, C et D sont retirés au profit de l'amendement nº 18 (do c. Sénat, nº 4-139/3) de M. Van Parys et consorts, qui limite le champ d'application de la procédure d'injonction de payer aux créances ayant pour objet une dette certaine, liquide et exigible au moment de l'introduction de la demande, et ce par analogie avec l'alinéa premier de l'article 1415 du Code judiciaire et avec le règlement européen instituant une procédure européenne d'injonction de payer.

Littera B, C en D worden ingetrokken ten voordele van amendement nr. 18 van de heer Van Parys cs (stuk Senaat, nr. 4-139/3), dat het toepassingsgebied van de betalingsbevelprocedure beperkt tot vorderingen die een schuld tot voorwerp hebben die zeker, vaststaand en opeisbaar is op het moment dat de vordering wordt ingesteld, en dit naar analogie met artikel 1415, eerste lid van het Gerechtelijk Wetboek en met de Europese verordening betreffende de Europese betalingsbevelprocedure.


En effet, il y a lieu de se demander si dans le cadre du projet initial, le pouvoir reconnu au ministre ne dépasse pas le pouvoir d'injonction positive tel que consacré par la disposition constitutionnelle précitée puisque dès lors que le ministre ordonne la poursuite dans le chef du procureur fédéral, cela équivaut à une injonction négative indirecte dans le chef du parquet local saisi de l'affaire.

Het is inderdaad zeer de vraag of binnen het oorspronkelijke voorstel de macht die aan de minister werd gegeven, niet verder reikt dan het positief injunctierecht als bepaald in het vermelde grondwetsartikel. De minister kan immers in naam van de federale procureur bevel geven tot vervolging, wat neerkomt op een zijdelings negatief injunctierecht voor het lokaal parket waar de zaak aanhangig is gemaakt.


« Art. 1339 bis. — La juridiction saisie d'une demande d'injonction de payer examine, dans les meilleurs délais et en se fondant sur le formulaire type-demande, si les conditions énoncées aux articles 587, 589, 628, 1338 et 1339 sont réunies et si la demande semble fondée».

« Art. 1339 bis. — Het gerecht waarbij een verzoek om een betalingsbevel is ingediend, onderzoekt zo spoedig mogelijk op basis van het standaardformulier verzoek of de in de artikelen 587, 589, 628, 1338 en 1339 gestelde eisen vervuld zijn en of de vordering gegrond lijkt».


Le règlement (CE) no 1896/2006 du Parlement européen et du Conseil, du 12 décembre 2006, instituant une procédure européenne d’injonction de payer (1) doit-il être interprété en ce sens que le défendeur peut également demander le réexamen, par le juge, de l’injonction de payer européenne en vertu de l’article 20, paragraphe 2, du règlement no 1896/2006, lorsque l’injonction de payer lui a été certes valablement notifiée, mais que, ...[+++]

Moet verordening (EG) nr. 1896/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 tot invoering van een Europese betalingsbevelprocedure (1) aldus worden uitgelegd dat de verwerende partij overeenkomstig artikel 20, lid 2, van deze verordening ook om rechterlijke heroverweging van het Europees betalingsbevel mag verzoeken wanneer dit betalingsbevel haar weliswaar rechtsgeldig is betekend maar het op basis van de in het aanvraagformulier vermelde informatie betreffende de bevoegdheid door een onbevoegde rechter is uitgevaardigd?


La juridiction saisie d'une demande d'injonction de payer européenne examine, dans les meilleurs délais et en se fondant sur le formulaire de demande, si les conditions énoncées aux articles 2, 3, 4, 6 et 7 sont réunies et si la demande semble fondée.

Het gerecht waarbij een verzoek om een Europees betalingsbevel is ingediend, onderzoekt zo spoedig mogelijk op basis van het aanvraagformulier of de in de artikelen 2, 3, 4, 6 en 7 gestelde eisen vervuld zijn en of de vordering gegrond lijkt.


w