6. souligne l'importance, pour renforcer l'indépendance énergétique, de mesures à court terme telles que la réduction de la demande en énergie, le développement des énergies renouvelables et de leur stockage, le stockage du gaz, la
mise en place d'une infrastructure de flux rebours de gaz, le soutien en faveur de nouveaux projets permettant d'exploiter au maximum les infrastructures existantes, l'élaboration de plans régionaux de sécurité énergétique et l'exploitation plus efficace des possibilités d'importation de gaz naturel liqué
fié, en particulier dans les États ...[+++] membres qui dépendent exclusivement d'un seul fournisseur de gaz naturel ou y sont excessivement vulnérables; réaffirme l'importance fondamentale d'une amélioration des liaisons entre les réseaux énergétiques des États membres, afin de créer un marché de l'énergie intégré; relève, pour toutes ces raisons, la nécessité absolue d'une coopération entre villes et municipalités, régions, coopératives énergétiques et initiatives locales européennes dans divers secteurs, la Commission, les États membres, les pays voisins, les organismes de réglementation, l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ACER), les exploitants de systèmes de transmission et les fournisseurs de gaz et les exploitants d'infrastructures de stockage; 6. benadrukt hoe belangrijk maatregelen voor de korte termijn zijn voor het versterken van de energieonafhankelijkheid – zoals vermindering van de energievraag, de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en de opslag ervan, gasopslag, de ontwikkeling va
n bidirectionele gasinfrastructuur, stimulering van nieuwe projecten die maximaal gebruik van de bestaande infrastructuur mogelijk maken, de voorbereiding van regionale voorzieningszekerheidsplannen en het doeltreffender benutten van de mogelijkheden om vloeibaar aardgas (LNG) in te voeren, met name in de lidstaten die volledig afhankelijk zijn van of onnodig kwetsbaar zijn voor één a
...[+++]ardgasleverancier; herhaalt dat het van fundamenteel belang is om de energienetten van de lidstaten beter aan elkaar te koppelen om een geïntegreerde energiemarkt te creëren; wijst erop dat er om al deze redenen dringend behoefte is aan samenwerking tussen Europese steden en gemeenten, regio's, energiemaatschappijen en plaatselijke initiatieven in verschillende sectoren, de Commissie, de lidstaten, buurlanden, regelgevingsinstanties, ACER, transmissienetbeheerders en gasleveranciers;