2° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes " établissement de crédit" , " b
anque" , " banque d'épargne" , " caisse d'épargne" et " banque de titres" , aux établissements de crédit relevant d'un droit étranger et non autorisés à effectuer des opérations bancaires en Belgique et qui procèdent à des
offres publiques d'instruments de placement ou à des admissions d'instruments de placement à la négociation sur un m
arché réglementé au sens de la loi ...[+++] du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur un marché réglementé, et ce, pour les besoins des offres et admissions d'instruments de placement précitées; 2° geldt het eerste lid, wat de termen " kredietinstelling" , " bank" , " spaarbank" , " spaarkas" en " effectenbank" betreft, niet voor kredietinstellingen die onder een buitenlands recht ressorteren en die in België geen bankverrichtingen mogen uitvoeren en die openbaar beleggingsinstrumenten aanbieden of die verzoeken om belegginginstrumenten toe te laten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt in de zin van d
e wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, voor wat de voornoemde openbare aanbiedingen of
...[+++] verzoeken tot toelating van beleggingsinstrumenten betreft;