3. Afin de déterminer si les conditions garantissant le bon état chimique des eaux souterraines visées à la partie C I. , 3°, a) et d), sont remplies, le Département de l'Environnement et de l'Eau procède, lorsque cela est justifié et nécessaire, et sur la base d'agrégations appropriées des résultats de la surveillance, étayées au besoin par des estimations de concentrations fondées sur un modèle conceptuel de la masse d'eau ou du groupe de masses d'eau souterraine, à une estimation de l'étendue de la masse d'eau souterraine pour laquelle la moyenne arithmétique annuelle de la concentration d'un polluant est supérieure à une norme de qualité des eaux souterraines ou à une valeur seuil.
3. Om te bepalen of de voorwaarden vervuld zijn die de goede chemische toestand van het grondwater bedoeld in deel C I. , 3°, a) en d), garanderen, verricht het Departement Leefmilieu en Water, indien dat verantwoord en noodzakelijk is, en op grond van geschikte agregaties van de resultaten van de bewaking, gestaafd indien nodig door ramingen van concentraties gesteund op een conceptueel model van het waterlichaam of de groep grondwaterlichamen, een raming van de uitgestrektheid van het grondwaterlichaam waarvoor het jaarlijkse rekenkundige gemiddelde van de concentratie van een verontreinigende stof hoger is dan een kwaliteitsnorm van het grondwater of van een drempelwaarde.