Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune de navetteurs
Commune dortoir
Commune foraine
Flux de navetteurs
Navetteur
Navetteur;navetteuse
Préclinique
Service de navette
Trafic de migrants
Trafic de navetteurs

Traduction de «des navetteurs qu'aucun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commune de navetteurs | commune dortoir | commune foraine

forensendorp | forensengemeente




service de navette | trafic de migrants | trafic de navetteurs

forensen verkeer








Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que selon eux, les différents tracés proposés auraient des incidences sur le trafic des usagers lents et/ou locaux et sur le trafic des navetteurs; qu'aucun des 4 ne serait satisfaisant;

Dat de voorgestelde verschillende tracés volgens hen effecten zouden hebben op het verkeer van de trage en/of plaatselijke gebruikers en op het pendelverkeer; dat geen van de vier bevredigend zou zijn;


La mobilité régionale est stimulée par l'aide financière accordée aux navetteurs et les allocations logement, mais elle continue à être entravée par la lenteur des progrès au niveau des infrastructures de transport et du fonctionnement du marché du logement.

Regionale mobiliteit wordt aangemoedigd door de toekenning van huisvestingsvergoedingen en financiële steun aan pendelaars; toch blijft de mobiliteit beperkt omdat de verbetering van de vervoerinfrastructuur en het functioneren van de woningmarkt slechts langzaam op gang komen.


La Belgique, le Luxembourg et l'Autriche ont des activités de migration journalière à grande échelle avec d'autres États membres, la majorité des navetteurs étant des hommes.

Met name in België, Luxemburg en Oostenrijk wordt veel over de grens gependeld, voornamelijk door mannen.


Sur le territoire grand-ducal, les navetteurs belges bénéficient désormais du même tarif que les navetteurs grand-ducaux.

Op het grondgebied van het Groothertogdom genieten de Belgische pendelaars voortaan hetzelfde tarief als de pendelaars uit het Groothertogdom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heureusement, aucun navetteur ne se trouvait à bord des trains au moment de l'impact et aucun blessé n'est à déplorer.

Gelukkig bevonden er zich op het moment van de botsing geen treinreizigers in de treinen en viel er geen enkele gewonde te betreuren.


A) Tarification en fonction du « type de gare » : – les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple : Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins) ; – les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple : Gent-Sint-Pieters, Namur) ; – les gares importantes de départ en dehors des grandes villes, où il faut prévoir, proportionnellement au nombre ...[+++]

A) Tariefbepaling naargelang het « stationstype » : – de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld : Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins) ; – de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (bijvoorbeeld : Gent-Sint-Pieters, Namen) ; – de grote vertrekstations buiten de grote steden waar ...[+++]


Tarification en fonction du "type de gare": - les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple: Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins). - les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple: Gent-Sint-Pieters, Namur). - les gares importantes de départ en-dehors des grandes villes où il faut prévoir, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, un maximum de places à moindre coût et pratiquer un tarif préférentiel pour les voyageurs abonné ...[+++]

Tariefbepaling naargelang het 'stationstype': - de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld: Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins); - de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (bijvoorbeeld: Gent-Sint-Pieters, Namen); - de grote vertrekstations buiten die in de grote steden waar in verhouding tot het aantal opstappende reizigers, voorzien moet worden in een maximumaantal plaatsen tege ...[+++]


Tarification en fonction du "type de gare" - les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple: Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins); - les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple: Gent-Sint-Pieters, Namur); - les gares importantes de départ en-dehors des grandes villes où il faut prévoir, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, un maximum de places à moindre coût et pratiquer un tarif préférentiel pour les voyageurs abonn ...[+++]

Deze strategie maakt gebruik van een tariefbeleid dat gebaseerd is op een matrix die rekening houdt met het stationstype, de stationsomgeving, het gebruikersprofiel en de afstand tussen de parking en het station. Tariefbepaling naargelang het 'stationstype' - de internationale stations waar er een parking van superieure kwaliteit wordt ingericht (bijvoorbeeld: Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins); - de stations in de grootsteden waar het aangewezen is om de capaciteit van de parkings voor wagens te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en andere vervoermiddelen te promoten door een tarief aan te bieden dat in dezelfde lijn ligt met de tarieven van het openbaar vervoer (bijvoorbeeld: Gent-Sint-Pieters, Namen); - de ...[+++]


Remarque: cette classe doit également inclure tout animal utilisé dans le cadre d’un projet autorisé pour lequel aucune douleur, aucune souffrance, aucune angoisse ou aucun dommage durable d’un niveau équivalent à celui causé par l’introduction d’une aiguille conformément aux bonnes pratiques vétérinaires n’a été observé en définitive, à l’exception des animaux requis pour l’entretien des colonies d’animaux génétiquement modifiés de lignes établies présentant un phénotype nocif recherché et qui n’ont manifesté aucune douleur, aucune souffrance, aucune angoisse ni aucun dommage durable comme conséquence du génotype nocif.

NB: In deze categorie dienen tevens alle dieren te worden opgevoerd die in een vergund project zijn gebruikt maar waarbij uiteindelijk niet evenveel of meer pijn, lijden, angst of blijvende schade is waargenomen dan wordt veroorzaakt door het inbrengen van een naald volgens goed diergeneeskundig vakmanschap, met uitzondering van de dieren die nodig waren ter instandhouding van kolonies genetisch gewijzigde dieren van bestendige lijnen met een beoogd pathologisch fenotype maar die als gevolg van dat pathologische fenotype geen pijn, lijden, angst of blijvende schade hebben vertoond.


Nombre de citoyens de l'Union qui voyagent à des fins professionnelles ou d'agrément, qui se déplacent pour fournir ou recevoir des services, les navetteurs ou les personnes qui séjournent dans un État membre autre que celui dont elles sont originaires durant moins de 12 mois (comme les étudiants dont le séjour Erasmus dure 9 mois, les stagiaires, etc.), ne sont donc pas pris en considération.

Veel EU-burgers die een zaken- of plezierreis maken, of reizen om diensten te verlenen of ontvangen, als forens reizen of minder dan 12 maanden in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven (zoals Erasmus-studenten die 9 maanden blijven, stagiairs, enz.) worden buiten beschouwing gelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des navetteurs qu'aucun ->

Date index: 2023-02-24
w