2° les plans en matière de l'aménagement qualitatif des espaces libres sur le plan communal de parties cohérentes des zo
nes d'habitat, tant dans les zones urbaines q
ue dans les noyaux des zones rurales; le plan doit être axé sur une différenciat
ion de la réserve d'habitations et sur la garantie de réalisation de densités d'habitat minimales, sur un renforcement de la multifonctionalité, sur l'imbrication maximale des équipements u
...[+++]tilitaires et la fonction d'habitat, sur l'optimisation des équipements récréatifs et touristiques, sur le soin des espaces libres et collectives, sur le maintien et l'aménagement de l'espace libre et sur une politique de localisation spécifique;
2° plannen inzake de kwaliteitsvolle inrichting op gemeentelijk niveau van samenhangende delen van het woongebied, zowel in de stedelijke gebieden als in de kernen van het buitengebied; het plan moet gericht zijn op een differentiatie van de woningvoorraad en het garanderen van minimale woningdichtheden, op een versterking van de multifunctionaliteit, op de maximale verweving van voorzieningen met de woonfunctie, op de optimalisering van recreatieve en toeristische voorzieningen, op de zorg voor collectieve en openbare ruimten, op het behoud en de inrichting van open ruimte en op het voeren van een specifiek locatiebeleid;