Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheter des provisions
Faire des courses
Provision comptable
Provision pour aléas financiers
Provision pour hausse de prix
Provision pour imprévus financiers
Provision pour sinistres
Provisions pour sinistres à régler
Réserve comptable
Réserve spéciale

Traduction de «des provisions s'avère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provision pour aléas financiers | provision pour hausse de prix | provision pour imprévus financiers

prijscontingenten | waardecontingenten


provision pour sinistres | provisions pour sinistres à régler

voorziening voor te betalen schaden


provisions pour primes non acquises et provisions pour sinistres

vooruitbetaalde premies en voorzieningen voor openstaande aanspraken


emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante

duiken met ontoereikende luchttoevoer | onopzettelijk opgesloten in koelkast of andere luchtdichte ruimte


réserve comptable [ provision comptable | réserve spéciale ]

boekhoudkundige reserve [ dekking | speciale reserve ]


acheter des provisions | faire des courses

levensmiddelen kopen | boodschappen doen | dagelijkse boodschappen doen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- si le surplus ne permet pas d'allouer à chaque participant la provision technique réévaluée, il est réparti entre les participants proportionnellement à l'écart entre la provision technique réévaluée et la provision technique;

- indien het overschot niet toestaat aan iedere deelnemer de geherwaardeerde technische provisie toe te wijzen, wordt het verdeeld onder de deelnemers, proportioneel met het verschil tussen de geherwaardeerde technische provisie en de technische provisie;


Si le total des provisions s'avère supérieur au montant dû en application de l'article 4, l'excédent est déduit d'un versement ultérieur de provisions.

Indien het totaal van de voorschotten hoger blijkt dan het met toepassing van artikel 4 verschuldigde bedrag, wordt het teveel afgetrokken van een latere storting van voorschotten.


- si le surplus ne permet pas d'allouer à chaque participant la provision technique réévaluée, il est réparti entre les participants proportionnellement à l'écart entre la provision technique réévaluée et la provision technique;

- indien het overschot niet toestaat aan iedere deelnemer de geherwaardeerde technische provisie toe te wijzen, wordt het verdeeld onder de deelnemers, proportioneel met het verschil tussen de geherwaardeerde technische provisie en de technische provisie;


Ces coûts ne reprennent ni directement, ni indirectement, aucun coût associé aux provisions nucléaires et à leur révision, dont les provisions pour le démantèlement et pour la gestion de matières fissiles irradiées, à l'exception du provisionnement initial du combustible repris en coût variable pour le combustible consommé durant la période.

Deze kosten hernemen noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks, geen enkele kost die verband houdt met de nucleaire voorzieningen en met hun herziening, waaronder de voorzieningen voor de ontmanteling en voor het beheer van bestraalde splijtstoffen, met uitzondering van de oorspronkelijke voorziening voor de splijtstof die als variabele kost wordt opgenomen voor de verbruikte splijtstof gedurende deze periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La marge de profitabilité des centrales nucléaires, calculée conformément à la formule décrite à la Section 2 de l'annexe à la présente loi, ne reprend ni directement, ni indirectement, aucun coût associé aux provisions nucléaires et à leur révision, dont les provisions pour le démantèlement et pour la gestion de matières fissiles irradiées, à l'exception du provisionnement initial du combustible repris en coût variable pour le combustible consommé durant la période.

De winstmarge van de kerncentrales, berekend overeenkomstig de formule zoals opgenomen in Afdeling 2 van de bijlage bij deze wet, herneemt, noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks, geen enkele kost die verband houdt met de nucleaire voorzieningen en met hun herziening, waaronder de voorzieningen voor de ontmanteling en voor het beheer van bestraalde splijtstoffen, met uitzondering van de oorspronkelijke voorziening voor de splijtstof die als variabele kost wordt opgenomen voor de verbruikte splijtstof gedurende deze periode.


Cette fixation ne reprend ni directement, ni indirectement, aucun coût associé aux provisions nucléaires et à leur révision, dont les provisions pour le démantèlement et pour la gestion de matières fissiles irradiées, à l'exception du provisionnement initial du combustible repris en coût variable pour le combustible consommé durant la période.

Die vastlegging herneemt, noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks, geen enkele kost die verband houdt met de nucleaire voorzieningen en met hun herziening, waaronder de voorzieningen voor de ontmanteling en voor het beheer van bestraalde splijtstoffen, met uitzondering van de oorspronkelijke voorziening voor de splijtstof die als variabele kost wordt opgenomen voor de verbruikte splijtstof gedurende deze periode.


Si le total des provisions versées s'avère inférieur au total des sommes dues en application de l'article 4, le solde restant dû doit parvenir à l'administration des Pensions au plus tard le dernier jour ouvrable du deuxième mois qui suit la communication du montant restant dû.

Indien het totaal van de gestorte voorschotten lager is dan de met toepassing van artikel 4 verschuldigde sommen, moet het resterende saldo uiterlijk de laatste werkdag van de tweede maand die volgt op de mededeling van het verschuldigde bedrag, bij de administratie der Pensioenen toekomen.


Mmes Defraigne et Taelman déposent l'amendement nº 9 (doc. Sénat, nº 4-1053/2) visant à remplacer, dans l'article 18/9, § 1, alinéa 1, proposé, les mots « et si les méthodes ordinaires et spécifiques s'avèrent insuffisantes » par les mots « si des méthodes spécifiques de recueil de données ont été effectivement mises en œuvre et qu'elles s'avèrent insuffisantes ».

De dames Defraigne en Taelman dienen amendement nr. 9 in (stuk Senaat nr. 4-1053/2), dat strekt om in het voorgestelde artikel 18/9, § 1, eerste lid, de woorden « indien de gewone en specifieke methoden ontoereikend blijken te zijn » te vervangen door de woorden « indien de specifieke methoden voor het verzamelen van gegevens daadwerkelijk zijn aangewend en ontoereikend blijken te zijn ».


Cela renforcerait les limites rappelées aux articles 18/4 et suivants (pour les méthodes spécifiques: uniquement si les méthodes ordinaires s'avèrent insuffisantes) et 18/10 (pour les méthodes exceptionnelles: à titre exceptionnel (ce qui est tautologique) et si les méthodes ordinaires et spécifiques s'avèrent insuffisantes).

Dit zou een versterking betekenen van de beperkingen die reeds zijn opgenomen in de artikelen 18/4 e.v (voor de specifieke methoden : alleen wanneer de gewone methoden ontoereikend blijken) en in artikel 18/10 (voor de uitzonderlijke methoden : in uitzonderlijke gevallen (wat tautologisch is) en wanneer de gewone en specifieke methoden ontoereikend blijken).


Dans l'article 18/9, § 1, alinéa 1, proposé, remplacer les mots « et si les méthodes ordinaires et spécifiques s'avèrent insuffisantes » par les mots « si des méthodes spécifiques de recueil de données ont été effectivement mises en œuvre et qu'elles s'avèrent insuffisantes ».

In het voorgestelde artikel 18/9, § 1, eerste lid, de woorden « indien de gewone en specifieke methoden ontoereikend blijken te zijn » vervangen door de woorden « indien de specifieke methoden voor het verzamelen van gegevens daadwerkelijk zijn aangewend en ontoereikend blijken te zijn ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des provisions s'avère ->

Date index: 2024-02-13
w