B. considérant que, le 10 décembre 2012, le groupe Séléka (signifiant "coalition" en langue
sango), alliance de divers mouvements rebelles armés issus principalement du nord-est du pays, a lancé une offensive armée progressant vers le sud du pays depuis une zone proche de la frontière avec le Tchad; considérant que cette récente offensive est motivée par le reproche fait au président François Bozizé de ne p
as avoir honoré les engagements qu'il a pris dans le cadre de l'accord de paix global de Libreville, qui pré
...[+++]voyait le désarmement des anciens rebelles et le financement de leur réinsertion dans la société; B. overwegende dat de "Seleka" ("coalitie" in het Sango), een alliantie van vers
chillende gewapende rebellenbewegingen die overwegend afkomstig zijn uit het noord-oosten van de CAR, een gewapend offensief is begonnen in zuidwaa
rtse richting vanaf ongeveer de grens met Tsjaad; overwegende dat de rebe
llen als reden voor deze recente offensieven aanvoeren dat de President François Bozizé de verplichtingen niet nakomt uit hoofde van d
...[+++]e Algehele Vredesovereenkomst van Libreville van 2008, die voorzag in ontwapening van voormalige rebellen en financiering voor hun herintegratie in de maatschappij;