Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entité d'application répondant à l'association
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
Répondeur d'association
Schizophrénie atypique

Traduction de «des répondants n'étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, en Belgique, 42 % des répondants nord-africains, 55 % des répondants turcs et 85 % des répondants majoritaires estimaient que la police les avait traité avec respect au cours de leur dernier contrôle de police, alors que 35 % des répondants nord-africains, 20 % des répondants turcs et 5 % des répondants majoritaires étaient d'avis contraire".

In België antwoordde 85 procent van de bevraagden uit de meerderheidsgroep dat de politie hen bij de jongste controle met respect behandelde, tegenover 42 procent van de Noord-Afrikaanse respondenten en 55 procent van de Turkse respondenten. Omgekeerd kloegen 35 procent van de Noord-Afrikaanse respondenten en 20 procent van de Turkse respondenten over een gebrek aan respect, tegenover 5 procent van de bevraagden uit de meerderheidsgroep.


Concernant l'item « Par crainte de subir des violences, il m'arrive de ne pas porter mon uniforme durant le travail, même lorsque c'est requis », seuls 0,4 % des répondants se sont déclarés tout à fait d'accord et 70,8 % des répondants n'étaient pas du tout d'accord.

Op de vraag « Uit schrik om geweld te ondergaan draag ik soms mijn uniform niet tijdens mijn werk, zelfs wanneer dat nodig is » heeft slechts 0,4 % zich akkoord verklaard, terwijl 70,8 % niet akkoord was.


A cette fin, le Bureau bruxellois de la Planification transmet au Gouvernement un rapport détaillant les données qualitatives et quantitatives visées aux §§ 1 et 2 concernant les secteurs statistiques suivants : 1° les secteurs statistiques qui remplissent les conditions cumulatives visées au § 2 et qui n'étaient pas inclus au sein de la précédente zone de revitalisation urbaine ou, à défaut, de l'Espace de Développement Renforcé du Logement et de la Rénovation du plan régional de développement; 2° les secteurs statistiques qui ne remplissent pas les conditions cumulatives visées au § 2 et qui étaient inclus au sein de la précédente zon ...[+++]

Het Brussels Planningsbureau maakt hiertoe een verslag over aan de regering met de in paragrafen 1 en 2 bedoelde kwalitatieve en kwantitatieve gegevens betreffende de volgende statistische sectoren : 1° de statistische sectoren die voldoen aan de in § 2 bedoelde cumulatieve voorwaarden en die niet inbegrepen waren in de voorgaande zone voor stedelijke herwaardering of, bij ontstentenis, de Ruimte voor Versterkte Ontwikkeling van de Huisvesting en de Renovatie van het gewestelijk ontwikkelingsplan; 2° de statistische sectoren die niet voldoen aan de in § 2 bedoelde cumulatieve voorwaarden en die inbegrepen waren in de voorgaande zone voor stedelijke herwaardering of, bij ontstentenis, de Ruimte voor Versterkte Ontwikkeling van de Huisvestin ...[+++]


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le ma ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Force a été de constater que les trajectoires alternatives déposées par les Communautés et Régions étaient malheureusement inexploitables car conditionnées et ne répondant pas aux critères des règles européennes qui précisent notamment que l'ensemble des recettes et des dépenses doivent être reprises dans le solde nominal.

Helaas moest worden vastgesteld dat de alternatieve trajecten ingediend door de Gemeenschappen en Gewesten onbruikbaar waren omdat zij onderhevig waren aan bepaalde voorwaarden en zodoende niet beantwoordden aan de criteria van de Europese regels die met name verduidelijken dat het geheel van de ontvangsten en uitgaven moet worden opgenomen in het nominaal saldo.


Sans préjudice de l'application du paragraphe 1, pour la campagne 2016 des droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes sont accordés à titre unique, aux éleveurs qui répondent aux conditions suivantes : 1° avoir réalisé entre le 1 janvier 2009 et le 30 juin 2014 un investissement sur leur exploitation pour la construction d'une étable pour bovins, pour laquelle une demande d'aide a été introduite auprès du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » (VLIF) (Fonds flamand d'Investissement agricole) ; 2° avoir introduit en octobre 2014 une demande de droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes, c ...[+++]

Voor de campagne 2016 worden, met behoud van de toepassing van paragraaf 1, eenmalig premierechten uit de zoogkoeienreserve toegekend aan veehouders die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° tussen 1 januari 2009 en 31 juni 2014 op hun bedrijf een investering hebben gedaan voor de bouw of inrichting van een rundveestal, waarvoor een aanvraag van steun bij het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds (VLIF) is ingediend; 2° in oktober 2014 een aanvraag voor premierechten uit de zoogkoeienreserve hebben ingediend, conform artikel 5, zesde lid, maar op basis van die aanvraag geen premierechten uit de reserve ontvangen hebben omdat de bouw of in ...[+++]


C'est en tout cas l'avis des répondants aux enquêtes citées: cent vingt des cent vingt-et-un répondants à l'étude du Lancet étaient partisans d'un règlement légal de ces questions et 89 % des répondants à l'enquête de 2010 publiée dans l'AJCC souhaitaient une adaptation de la loi.

Dat is in elk geval de mening van de respondenten in de vermelde onderzoeken : 120 van de 121 respondenten in het onderzoek van The Lancet waren voorstander van een wettelijke regeling van die problemen en 89 % van de respondenten van het onderzoek van 2010 dat in het AJCC gepubliceerd werd, wenste een aanpassing van de wet.


Toutefois, cela ne répond pas à la question de savoir si de telles recherches étaient également nécessaires durant les phases antérieures du projet, où des alternatives étaient ou sont disponibles sous la forme d'embryons d'origine animale.

Dit biedt echter geen antwoord op de vraag of dergelijk onderzoek ook noodzakelijk was in eerdere fasen van het project waar er alternatieven voorhanden waren of zijn in de vorm van dierlijke embryo's.


M. Joolen répond que, dans la mesure où MSF a pu s'en rendre compte, pendant les deux semaines et demie écoulées ce furent invariablement les mêmes personnes qui étaient invitées ou qui étaient porteuses d'un quelconque papier sans la moindre valeur.

De heer Joolen antwoordt dat, voorzover AZG het heeft kunnen overzien, het de voorbije tweeëneenhalve week steeds dezelfde mensen waren, die of uitgenodigd waren of die een of ander papiertje zonder enige waarde bij zich hadden.


À la question de savoir si elles étaient au courant de la mobilisation mondiale autour de la cause du Tibet, les deux nonnes répondent qu'elles en étaient conscientes avant d'être en prison car elles avaient entendu à la radio que le Dalaï-Lama voyageait à travers le monde, à l'invitation de différents pays.

Op de vraag of ze op de hoogte waren van de internationale mobilisering rond de Tibetaanse zaak antwoorden de twee nonnen dat ze zich daarvan bewust waren voor hun verblijf in de gevangenis, want ze hadden op de radio gehoord dat de Dalai Lama op uitnodiging van verschillende landen de wereld afreisde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des répondants n'étaient ->

Date index: 2023-06-06
w