Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Accoucheur
Accoucheuse
Accoucheuse
Allocation d'étude
Allocation jeunesse
Allocation scolaire
Analyse d'activité
Analyse économique
Bourse d'étude
Bourse de recherche
Diplôme d'accoucheuse
Décrochage scolaire
Homme sage-femme
Indemnité de formation
Ingénieur études transport-distribution
Ingénieure d’études
Ingénieure d’études et développement
Ingénieure études transport-distribution
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
Maïeuticien
Prêt d'étude
Rupture scolaire
Sage-femme
Sage-femme diplômée
Sortie précoce du système éducatif
Subvention d'étude
Technicien d’études en instrumentation-régulation
Technicienne d’études en instrumentation-régulation
Technicienne d’études instrumentaliste
Vêleuse
étude économique
évaluation économique

Traduction de «des études d'accoucheuse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieure d’études | ingénieure d’études et développement | ingénieur d’études et de recherche/ingénieure d’études et de recherche | ingénieur d’études/ingénieure d’études

project- en ontwerpingenieur | projectingenieur | ontwerpingenieur | technisch ontwerper






technicien d’études en instrumentation-régulation | technicienne d’études instrumentaliste | technicien d’études en instrumentation-régulation/technicienne d’études en instrumentation-régulation | technicienne d’études en instrumentation-régulation

regelaar instrumentatie | technicus instrumentatie | engineer instrumentatie- en besturingstechniek | instrumentatietechnicus


accoucheur | accoucheuse | homme sage-femme | maïeuticien | sage-femme | sage-femme diplômée

verloskundige | vroedmeester | vroedvrouw


allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]

studietoelage [ beurs voor onderzoek | schooltoelage | studiebeurs | studielening | vormingsvergoeding ]


ingénieure études transport-distribution | ingénieur études transport-distribution | ingénieur études transport-distribution/ingénieure études transport-distribution

ingenieur energie | ingenieur energiedistributie




abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]


analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]

economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) l'attestation de réussite de l'épreuve donnant accès soit aux études d'accoucheuse, d'infirmier gradué ou d'infirmière graduée, soit aux études de bachelier sage-femme et bachelier infirmier responsable de soins généraux ;

d) het attest van slagen voor de proef die toelating geeft tot de studies vroedvrouw, gegradueerde verpleger (-ster), ofwel tot de studies bachelor verloskundige en bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger;


Je suis aussi conseiller juridique d'associations professionnelles d'accoucheuses et d'infirmiers, et plus particulièrement de la NVKVV. Le 10 octobre 1998, lors d'une journée d'étude organisée par le Nationale Raad voor Verpleegkunde, j'ai présenté une proposition alternative à la proposition élaborée à l'époque par le ministre Colla.

Ik ben ook juridisch adviseur van beroepsverenigingen van vroedvrouwen en verpleegkundigen en meer in het bijzonder van het NVKVV. De reden waarom de voorzitter van de Nationale Raad voor Verpleegkunde mij gevraagd heeft om hem hier te vervangen, is dat ik op 10 oktober 1998 op een studiedag van de Vlaamse Vereniging voor Gezondheidsrecht over het voorstel dat toen door minister Colla was gedaan, zelf een alternatief voorstel heb uitgewerkt.


Je suis aussi conseiller juridique d'associations professionnelles d'accoucheuses et d'infirmiers, et plus particulièrement de la NVKVV. Le 10 octobre 1998, lors d'une journée d'étude organisée par le Nationale Raad voor Verpleegkunde, j'ai présenté une proposition alternative à la proposition élaborée à l'époque par le ministre Colla.

Ik ben ook juridisch adviseur van beroepsverenigingen van vroedvrouwen en verpleegkundigen en meer in het bijzonder van het NVKVV. De reden waarom de voorzitter van de Nationale Raad voor Verpleegkunde mij gevraagd heeft om hem hier te vervangen, is dat ik op 10 oktober 1998 op een studiedag van de Vlaamse Vereniging voor Gezondheidsrecht over het voorstel dat toen door minister Colla was gedaan, zelf een alternatief voorstel heb uitgewerkt.


2° employer à temps plein au moins trois professionnels qualifiés, titulaires du diplôme d'assistant(e) social(e) prévu par la loi du 12 juin 1945 sur la protection du titre d'auxiliaire ou d'assistant social ou du diplôme d'infirmier(e) gradué(e) social(e) prévu par l'arrêté royal du 17 août 1957 portant fixation de collation des diplômes d'accoucheuse, d'infirmier ou d'infirmières et de l'exercice de la profession, modifié par l'arrêté royal du 11 juillet 1960, ou porteurs d'un titre déclaré équivalent en application de l'article 25, 3° de l'arrêté royal précité, ou titulaires d'un diplôme d'études ...[+++]

2° minstens drie geschoolde beroepskrachten voltijds tewerkstellen indien ze beschikken over het diploma maatschappelijk assistent(e) bepaald bij de wet van 12 juni 1945 tot bescherming van den titel van maatschappelijk assistent of over het diploma gegradueerd sociaal verpleger bepaald bij het koninklijk besluit van 17 augustus 1957 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder het diploma van vroedvrouw, verpleger of verpleegster wordt toegekend en waaronder het beroep wordt uitgeoefend, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 juli 1960, of over een overeenkomstig artikel 25, 3°, van bovenbedoeld koninklijk besluit gelijkwaardig verklaarde titel, of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A titre transitoire, les étudiants inscrits aux études menant aux grades d'accoucheuse, d'infirmier(e) gradué(e) et d'infirmier(e) gradué(e) spécialisé(e) qui ont été pris en compte pour le financement durant l'année académique 2005-2006, entrent en ligne de compte pour le financement pour les années d'études qu'il leur reste à effectuer dans ces mêmes cursus, même s'ils ne sont pas mentionnés au point a) à j) du dit article, et sauf l'application de l'article 8.

c) een derde lid toevoegen luidend als volgt : « ij wijze van overgangsmaatregel, worden de studenten ingeschreven voor de studies die leiden tot de graden vroedvrouw, gegradueerd verpleger(-ster) en gespecialiseerd gegradueerd verpleger(-ster) die in aanmerking werden genomen voor de financiering gedurende het academiejaar 2005-2006, in aanmerking genomen voor de financiering voor de studiejaren die ze nog moeten volgen in dezelfde cursussen, ook al worden ze niet vermeld bij punt a) tot j) van genoemd artikel, en behoudens toepassing van artikel 8».


Vu l'urgence motivée par le fait que la formation modifiée des accoucheuses a pour conséquence qu'à partir du 1 juillet 1998, les accoucheuses qui ont terminé leurs études n'ont plus la compétence de praticien de l'art infirmier et qu'il convient par conséquent de prévoir en temps utile les modifications nécessaires de la nomenclature qui en résultent;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de gewijzigde opleiding van de vroedvrouwen tot gevolg heeft dat de afgestudeerde vroedvrouwen vanaf 1 juli 1998 geen bevoegdheid meer hebben als verpleegkundigen en dat bijgevolg tijdig moet worden voorzien in de daaruit voortvloeiende noodzakelijke wijzigingen van de nomenclatuur;


Art. 10. Les étudiants admis aux cours de la 3< sup> ème< resetsup> année d'études d'accoucheuse peuvent accéder à la 3ème année d'études menant à l'obtention du diplôme d'infirmier gradué s'ils réussissent les épreuves de régularisation déterminées par les établissements d'enseignement.

Art. 10. De studenten die tot het derde leerjaar van de studie leidend tot het diploma van vroedvrouw worden toegelaten, kunnen tot het derde leerjaar van de studie leidend tot het diploma van gegradueerde verpleger worden toegelaten, op voorwaarde dat zij voor de regularisatieëxamens slagen die door de onderwijsinrichtingen bepaald worden.


Art. 8. Sont admises aux études d'infirmier gradué les personnes porteuses d'un certificat d'études requis pour l'accès à l'enseignement supérieur de type court de plein exercice, ou qui prouvent qu'elles ont réussi l'examen d'accès à l'enseignement supérieur paramédical visé au chapitre II de l'arrêté royal du 17 août 1957 portant fixation des conditions de collation des diplômes d'accoucheuse, d'infirmier ou d'infirmière.

Art. 8. Tot de studie van gegradueerde verpleger worden slechts de personen toegelaten die houder zijn van een studiegetuigschrift dat vereist wordt voor de toelating tot het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan, of die bewijzen dat zij geslaagd zijn voor het examen dat met het oog op de toelating tot het paramedisch hoger onderwijs afgelegd wordt en dat bedoeld is in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 17 augustus 1957 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder het diploma van vroedvrouw, verpleger en verpleegster wordt toegekend.


Le 13 juillet 2004, concernant un projet d'ordre des infirmières, vous signaliez que l'élaboration d'un Résumé accoucheuse minimum (RAM) distinct du Résumé infirmier minimum (RIM) ne pourrait se concevoir qu'après une étude approfondie.

Op 13 juli 2004 signaleerde u in het kader van de oprichting van een Orde voor verpleegkundigen dat er nog veel studiewerk diende te gebeuren om de Minimale Gegevens van de vroedvrouwen (verschillend van de Minimale Verpleegkundige Gegevens [MVG]) op te stellen.


2. Un deuxième problème se pose pour les accoucheuses terminant leurs études après le 1er octobre 2005.

2. Een tweede probleem doet zich voor in verband met de vroedvrouwen die afstuderen na 1 oktober 2005.


w