Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat belge

Traduction de «desquels l'etat belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services

Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oui. 2. a) Pour des contentieux et pour des services de consultance. b) à d) Les avocats du SPF Economie sont désignés sur base d'une série de critères objectifs, au nombre desquels le rôle linguistique de l'affaire, le tribunal compétent ratione materiae et ratione loci, la spécialisation de l'avocat pressenti, son expérience dans des affaires similaires, le lien éventuel avec d'autres contentieux pendants, la concertation avec d'autres parties ayant les mêmes intérêts que ceux de l'État belge, la satisfact ...[+++]

Ja. 2. a) Voor geschillen en consultancydiensten. b) tot d) De advocaten werden op grond van de volgende objectieve criteria aangewezen: de taalrol van de zaak, de bevoegde rechtbank ratione materiae en ratione loci, de specialisatie van de benaderde advocaat, zijn ervaring in soortgelijke zaken, het eventuele verband met andere hangende geschillen, de coördinatie met andere partijen die dezelfde belangen hebben als de Belgische Staat, de tevredenheid van het Departement over een advocaat in het kader van vorige zaken en, indien mogelijk, de gematigdheid van hun honorariums.


8.3.2. Pour le surplus, compte tenu de la portée donnée à l'article 34 de la Constitution, telle qu'elle a été rappelée plus haut, aux n 5.2 et 7, il est également admissible que l'État belge s'engage à respecter les « principes communs proposés par la Commission européenne » sur la base desquels le mécanisme automatique de correction visé à l'article 3, paragraphe 1 , e) (29) , du Traité sera mis en place au niveau national.

8.3.2. Daarenboven is het eveneens aanvaardbaar dat de Belgische Staat, rekening houdend met de draagwijdte van artikel 34 van de Grondwet, die hiervoor onder de punten 5.2 en 7 in herinnering wordt gebracht, zich ertoe verbindt de « door de Europese Commissie voor te stellen gemeenschappelijke beginselen » in acht te nemen op grond waarvan het in artikel 3, lid 1, e) (29) , van het Verdrag genoemde automatisch correctiemechanisme op nationaal vlak wordt ingesteld.


­ par contre, tout recours est dirigé contre l'État belge en la personne du ministre des Affaires économiques, ce qui donne à celui-ci la possibilité d'invoquer pour la première fois en degré d'appel des moyens que le Conseil n'a pas eu l'occasion d'examiner et au sujet desquels le Conseil, en degré d'appel, ne peut faire valoir ses observations.

­ daartegenover staat dat elk beroep gericht is tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Economische Zaken, wat hem de mogelijkheid geeft om voor het Hof van Beroep te Brussel voor het eerst middelen in te roepen die de Raad niet heeft kunnen onderzoeken en waarover de Raad zijn opmerkingen in beroep niet kan laten gelden.


(3) autorise le transfert vers l'étranger, par des agents étrangers au départ de zones de contrôles situées en Belgique, de voyageurs à l'égard desquels l'État belge ne dispose que de la prérogative qui lui est reconnue par l'article 15, § 2, deuxième phrase, de l'accord.

(3) wordt toegestaan dat reizigers ten aanzien van wie de Belgische Staat alleen het prerogatief bezit dat hem wordt toegekend bij artikel 15, lid 2, tweede volzin, van de Overeenkomst, vanuit in België gelegen controlezones door buitenlandse ambtenaren overgebracht worden naar het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) autorise le transfert vers l'étranger, par des agents étrangers, au départ de zones de contrôles situées en Belgique, de voyageurs à l'égard desquels l'État belge ne dispose que de la prérogative qui lui est reconnue par l'article 15, paragraphe 2, deuxième phrase, de l'Accord.

c) toestaat dat reizigers ten aanzien van wie de Belgische Staat alleen het prerogatief bezit dat hem wordt toegekend bij artikel 15, § 2, tweede volzin, van de Overeenkomst, vanuit in België gelegen controlezones door buitenlandse ambtenaren overgebracht worden naar het buitenland.


6.2. En ce qui concerne l'entretien et la maintenance de la dalle couvrant les voies de chemin de fer, on se référera aux négociations complémentaires, aux termes desquelles l'État belge intervient encore, il est vrai, pour un montant estimé, à l'heure actuelle, à 161,9 millions de BEF.

6.2. Wat het onderhoud van de overkoepeling van de spoorlijnen betreft, wordt verwezen naar bijkomende onderhandelingen waarbij de Belgische Staat weliswaar opkomt voor een bedrag dat, vooralsnog geraamd wordt op 161,9 mio BEF.


Plusieurs scénarios sont envisageables, comme par exemple le cas dans lequel les services secrets belges passeraient à côté ou ignoreraient des informations relatives à la préparation - sur le territoire belge - d'attentats terroristes aux États-Unis ou contre des ambassades américaines, négligences en raison desquelles on n'aurait pu intervenir pour empêcher ces attentats.

Er zijn verschillende scenario's denkbaar, bijvoorbeeld de casus waarbij Belgische geheime diensten informatie missen of negeren over voorbereiding - op Belgisch grondgebied - van terroristische aanslagen in de VS of tegen VS ambassades en waardoor niet werd opgetreden.


Sont considérés comme clients pour l'application des présentes conditions générales, l'Etat belge, les autres organismes qui font partie du secteur des administrations publiques au sens du système européen de comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne (SEC95), les autres personnes de droit public ou privé pour lesquelles l'Etat belge a donné son accord et la Banque nationale de Belgique, au nom desquels un ou plusieurs comptes courants postaux sont ouverts.

Voor de toepassing van deze algemene voorwaarden worden als " clienten" beschouwd : de Belgische staat, de andere organismen die tot de sector overheid behoren in de zin van het Europese systeem van nationale en regionale rekeningen in de Europese Unie (ESR 95), de andere personen van privaat of publiek recht waarvoor de Belgische Staat zijn akkoord gegeven heeft en de Nationale Bank van België, op naam waarvan één of verscheidene postrekeningen-courant geopend zijn.


Les dépassements sont autorisés dans les limites des conventions particulières en vertu desquelles l'Etat octroie des facilités de caisse aux clients et dont les conditions et les modalités sont convenues par l'Etat et les clients concernés dans le respect des dispositions légales, de la convention entre l'Etat belge et bpost et des présentes conditions générales.

Rekeningoverschrijdingen worden toegestaan binnen de limieten van de bijzondere overeenkomsten krachtens welke de Staat kasfaciliteiten toekent aan de cliënten en waarvan de voorwaarden en de modaliteiten overeengekomen zijn door de Staat en de betrokken cliënten met inachtneming van de wettelijke bepalingen, de overeenkomst tussen de Belgische Staat en bpost en de huidige algemene voorwaarden.


« L'article 582, 1°, du Code judiciaire, aux termes duquel le tribunal du travail connaît des recours contre les décisions du ministre en matière d'allocations au profit des handicapés, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition législative, telle qu'elle est interprétée par la Cour de cassation dans son arrêt du 9 octobre 1995 dans l'affaire n° S.95.0025.N en cause de Malcorps Willy contre l'Etat belge et par le procureur général H. Lenaerts dans ses conclusions avant Cass., 14 décembre 1992 dans l'affaire R.G. n° 8017 en cause de l'Etat belge contre De Wilde ...[+++]

« Schendt artikel 582, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek volgens hetwelk de arbeidsrechtbank kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen van de Minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor minder-validen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die wetsbepaling, zoals uitgelegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 9 oktober 1995 in de zaak nr. S.95.0025.N van Malcorps Willy tegen de Belgische Staat en door Procureur-generaal H. Lenaerts in zijn conclusie voor Cass. van 14 december 1992 in de zaak A.R. nr. 8017 van ...[+++]




D'autres ont cherché : etat belge     desquels l'etat belge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquels l'etat belge ->

Date index: 2023-12-18
w