Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destinataires qu'elle désigne " (Frans → Nederlands) :

la décision: obligatoire dans tous ses éléments, elle lie les destinataires qu'elle désigne expressément.

beschikkingen: een beschikking is verbindend in al haar onderdelen voor degenen tot wie zij uitdrukkelijk is gericht.


Enfin, la notion d' "aide publique" visée à l'alinéa 2 de l'article 8 désigne-t-elle aussi l'aide accordée indépendamment du programme SAPARD - Pour éviter tout malentendu, il était impératif de savoir si cette "aide publique" ne désigne que celle accordée au titre du programme SAPARD, ou si elle désigne les autres aides octroyées indépendamment de cet instrument.

Ten derde is de vraag gerezen of onder de in artikel 8, lid 2, genoemde "overheidssteun" ook los van SAPARD verleende steun moet worden gerekend. Om misverstanden te voorkomen is het van het grootste belang te bepalen of onder "overheidssteun" alleen de in het kader van SAPARD verleende steun, of ook alle andere, onafhankelijk van dit instrument verleende steun wordt begrepen.


Tout d'abord, dans la version néerlandaise, le terme « beschikking » (en français: « décision ») qui, dans l'actuel article 249 du Traité instituant la Communauté européenne, est défini comme « obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigne », est remplacé dans le Traité de Lisbonne par le terme « besluit ».

In de eerste plaats wordt in de Nederlandse versie de term « beschikking », die in het huidige artikel 249 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap wordt omschreven als « verbindend in al haar onderdelen voor degenen tot wie zij uitdrukkelijk is gericht » door het Verdrag van Lissabon vervangen door de term « besluit ».


Tout d'abord, dans la version néerlandaise, le terme « beschikking » (en français: « décision ») qui, dans l'actuel article 249 du Traité instituant la Communauté européenne, est défini comme « obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigne », est remplacé dans le Traité de Lisbonne par le terme « besluit ».

In de eerste plaats wordt in de Nederlandse versie de term « beschikking », die in het huidige artikel 249 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap wordt omschreven als « verbindend in al haar onderdelen voor degenen tot wie zij uitdrukkelijk is gericht » door het Verdrag van Lissabon vervangen door de term « besluit ».


1. Après vérification de l'identité du destinataire conformément à la législation nationale et après vérification de la conformité des informations fournies par le destinataire, l'opérateur désigné payeur effectue le paiement en espèces.

1. Na verificatie van de identiteit van de bestemmeling conform de nationale wetgeving en na verificatie van de conformiteit van de informatie geleverd door de bestemmeling, gaat de uitbetalende aangewezen operator over tot de betaling in contant geld.


Aux fins de la présente partie de la Convention, une offre, une déclaration d'acceptation ou toute autre manifestation d'intention « parvient » à son destinataire lorsqu'elle lui est faite verbalement ou est délivrée par tout autre moyen au destinataire lui-même, à son établissement, à son adresse postale ou, s'il n'a pas d'établissement ou d'adresse postale, à sa résidence habituelle.

Voor de toepassing van dit deel van het Verdrag « bereikt » een aanbod, een verklaring van aanvaarding of enige andere verklaring de wederpartij, wanneer die haar mondeling is gedaan of anderszins is afgegeven aan haar persoonlijk, aan haar vestiging of postadres, of, indien zij geen vestiging of postadres heeft, aan haar gewone verblijfplaats.


Aux fins de la présente partie de la Convention, une offre, une déclaration d'acceptation ou toute autre manifestation d'intention « parvient » à son destinataire lorsqu'elle lui est faite verbalement ou est délivrée par tout autre moyen au destinataire lui-même, à son établissement, à son adresse postale ou, s'il n'a pas d'établissement ou d'adresse postale, à sa résidence habituelle.

Voor de toepassing van dit deel van het Verdrag « bereikt » een aanbod, een verklaring van aanvaarding of enige andere verklaring de wederpartij, wanneer die haar mondeling is gedaan of anderszins is afgegeven aan haar persoonlijk, aan haar vestiging of postadres, of, indien zij geen vestiging of postadres heeft, aan haar gewone verblijfplaats.


Lorsqu’une autorité reçoit une demande ou une information dont elle n’est pas le destinataire prévu, elle adresse sans délai par voie électronique un message à l’expéditeur et, en tout état de cause, au plus tard dans les cinq jours ouvrables après réception.

Een autoriteit die een verzoek of inlichtingen ontvangt zonder de beoogde ontvanger te zijn, stuurt onverwijld en in elk geval uiterlijk vijf werkdagen na ontvangst de verzender een bericht langs elektronische weg.


La décision est obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigne.

Een beschikking is verbindend in al haar onderdelen voor degenen tot wie zij uitdrukkelijk is gericht.


la décision : les décisions peuvent avoir un effet direct lorsqu’elle désigne un pays de l'UE comme destinataire.

besluiten: besluiten kunnen een rechtstreekse werking hebben indien zij gericht zijn tot een EU-land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destinataires qu'elle désigne ->

Date index: 2021-12-22
w