Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «destruction d'anciennes maisons palestiniennes constitue » (Français → Néerlandais) :

14. soutient la déclaration de la Présidence de l'Union européenne, qui engage le gouvernement israélien à renoncer à tout acte de provocation dans les territoires palestiniens, notamment l'extension des implantations et la construction du mur de séparation, les opérations militaires aveugles, ainsi que la destruction de maisons palestiniennes;

14. sluit zich aan bij de verklaring van het EU-voorzitterschap waarin de Israëlische regering met klem wordt verzocht alle provocerende activiteiten in de Palestijnse gebieden te staken, waaronder de bouw van nederzettingen, de bouw van de scheidingsmuur, de willekeurige militaire operaties en de sloop van Palestijnse woningen;


9. soutient la déclaration adoptée par la présidence de l'Union européenne, engageant le gouvernement israélien à cesser toute activité sur les territoires palestiniens, notamment la construction de nouvelles colonies et du mur de séparation, ainsi que la destruction de maisons palestiniennes;

9. sluit zich aan bij de verklaring van het EU-voorzitterschap waarin de Israëlische regering met klem wordt verzocht alle activiteiten in de Palestijnse gebieden te staken, onder meer het bouwen van nederzettingen, het optrekken van de scheidingsmuur en het slopen van Palestijnse huizen;


La Commission tient à souligner que la destruction d'anciennes maisons palestiniennes constitue une violation du protocole de Hébron signé en 1997 par Israël et l'Autorité palestinienne.

De Commissie wil er tevens op wijzen dat met de vernietiging van historische Palestijnse huizen het Protocol van Hebron wordt geschonden dat Israël en de Palestijnse Autoriteit in 1997 hebben gesloten.


24. prend note des efforts faits par Israël pour réagir positivement à la relation nouvelle qui existe entre la direction palestinienne et le gouvernement israélien; se félicite, en particulier, des mesures de confiance mises en œuvre, telles que la libération de prisonniers, la déclaration d'arrêt des attaques militaires, l'arrêt de la politique de destruction de maisons palestiniennes et la poursuite de la politique de désengagement de la bande de Gaza; reconnaît à Israël le droit de prendre des mesures en vue d'assurer la sécurit ...[+++]

24. merkt de inspanningen op die Israël zich heeft getroost om te reageren op de nieuwe relatie die bestaat tussen het Palestijnse en Israëlische leiderschap, verwelkomt in het bijzonder de maatregelen die zijn genomen om het vertrouwen te vergroten, zoals de vrijlating van gevangenen, de afkondiging van het einde van de militaire aanvallen, het einde van het beleid van het vernietigen van Palestijnse huizen en de voortdurende bevordering van het terugtrekkingsbeleid in verband met de Gazastrook; erkent het recht van Israël om veiligheidsmaatregelen te nemen voor de Israëli's; herinnert Israël eraan dat bij alle maatregelen ter bestrij ...[+++]


23. prend note des efforts faits par Israël pour réagir positivement à la relation nouvelle qui existe entre la direction palestinienne et le gouvernement israélien; se félicite, en particulier, des mesures de confiance mises en œuvre, telles que la libération de prisonniers, la déclaration d’arrêt des attaques militaires, l’arrêt de la politique de destruction de maisons palestiniennes et la poursuite de la politique de désengagement de la bande de Gaza; rappelle à Israël que nulle action anti-terroriste ne saurait méconnaître les ...[+++]

23. merkt de inspanningen op die Israël zich heeft getroost om te reageren op de nieuwe relatie die bestaat tussen het Palestijnse en Israëlische leiderschap, verwelkomt in het bijzonder de maatregelen die zijn genomen om het vertrouwen te vergroten, zoals de vrijlating van gevangenen, de afkondiging van het einde van de militaire aanvallen, het einde van het beleid van het vernietigen van Palestijnse huizen en de voortdurende bevordering van het terugtrekkingsbeleid in verband met de Gazastrook; herinnert Israël eraan dat bij alle maatregelen ter bestrijding van het terrorisme de mensenrechten niet over het hoofd mogen worden gezien;


Considérant que l'acquisition de l'immeuble sis 34, rue de la Caserne à l'arrière du boulevard Maurice Lemonnier, 121-123, cadastré 2135c3, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 2, que cette opération doit remédier à un chancre constitué d'une ancienne maison vide et totalement dégradée depuis 1998, que certaines parties se sont effondrées, que l'immeuble ne peut être exproprié via les subsides régionaux pour logements abandonnés car il est sur la même parcelle cadastrale qu'un immeuble occupé du boulevard Maurice Lemonnier, qu'un courrier prévenant d'une opération dans le contrat de quar ...[+++]

Overwegende dat de verwerving van een gebouw gelegen 34, Kazernestraat aan de achterkant van de Maurice Lemonnierlaan, 121-123, gekadastreerd onder het nr. 2135c3, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 2 moet toelaten, dat deze operatie moet verhelpen aan een stadskanker bestaande uit een oude leegstaande woning die volledig vernield is sedert 1998, dat sommige gedeelten ingestort zijn, dat het gebouw niet onteigend kan worden volgens de procedure van de gewestelijke toelagen voor verlaten woningen, daar het gebouw zich bevindt op hetzelfde kadastrale perceel als een bewoond gebouw gelegen in de Maurice Lemonnierlaan, d ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 novembre 2002, sont classées comme monument les parties suivantes de la maison « La Brouette », sise Grand-Place 2-3, pour le corps principal : les caves, les mitoyens et le mur longeant le passage, la façade arrière (y compris le volume du corps en annexe qui contenait anciennement l'escalier), les décors au niveau des allèges du 1 étage (côté Grand-Place), les planchers; pour les bâtiments arrière : tous les murs extérieurs constituant ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 november 2002, worden beschermd als monument bepaalde delen van het huis « Den Cruywagen », gelegen Grote Markt 2-3, wat betreft het hoofdgebouw : de kelders, de gemene muren en de muur langs de doorgang, de achtertopgevel (inclusief het volume van het bijgebouw dat eertijds de trap bevatte), het decor ter hoogte van de borstweringen van de eerste verdieping (zijde Grote Markt), de plankenvloeren; wat betreft de achterhuizen : alle buitenmuren die het volume van de twee in elkaar grijpende gebouwen vormen, en de bedakingen, het netwerk van binnenplaatsen en doorgangen die afwisselend langs en achter de gebouwen lopen, bekend ten kadaster te Brussel, 1 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destruction d'anciennes maisons palestiniennes constitue ->

Date index: 2022-09-28
w