Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement de la dette
Conversion de la dette en devises
Créance de premier rang
Créance privilégiée
Côlon irritable
Dette amortissable
Dette de premier rang
Dette extérieure
Dette internationale
Dette prioritaire
Dette privilégiée
Dette publique
Dette senior
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Naturalisation de la dette
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "dette l'un concerne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]


Convention concernant la limitation de l'emploi de la force pour le recouvrement des dettes contractuelles

Verdrag nopens de beperking van het gebruik van wapengeweld bij het innen van schulden uit overeenkomst




dette extérieure [ dette internationale ]

buitenlandse schuld [ internationale schuld ]


amortissement de la dette [ dette amortissable ]

amortisatie [ aflossing van schulden ]


créance de premier rang | créance privilégiée | dette de premier rang | dette prioritaire | dette privilégiée | dette senior

niet-achtergestelde schuld | preferente schuld


conversion de la dette en devises | conversion de la dette en devises en dette en monnaie nationale | naturalisation de la dette

naturalisatie van de schuld | omzetting van een schuld in deviezen in een schuld in nationale munteenheid


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour de plus amples informations concernant la législation relative au droit du travail citée supra, il est renvoyé à la circulaire du 22 juillet 2014 : Circulaire marchés publics - Responsabilité solidaire pour les dettes salariales d'un adjudicataire ou d'un sous-traitant - Responsabilité solidaire pour les dettes salariales d'un adjudicataire ou d'un sous-traitant qui occupe des ressortissants de pays tiers en séjour illégal - E ...[+++]

Voor meer informatie omtrent die hierboven geciteerde arbeidswetgeving wordt verwezen naar de omzendbrief van 22 juli 2014 Omzendbrief overheidsopdrachten - Hoofdelijke aansprakelijkheid voor de loonschulden van een opdrachtnemer of onderaannemer - Hoofdelijke aansprakelijkheid voor de loonschulden van een opdrachtnemer of onderaannemer die illegaal verblijvende onderdanen van derde landen tewerkstelt - Uitbreiding van de hoofdelijke aansprakelijkheid voor de fiscale en sociale schulden naar bepaalde fraudegevoelige dienstensectoren (B.S. 4 augustus 2014).


Que signifie l'article 37ter proposé, qui prévoit que la FSMA agit sur avis conforme du ministre qui, au sein de l'autorité concernée, a les Finances dans ses attributions, ou sur avis conforme de l'Agence de la dette ou de l'autre administration compétente pour les titres de la dette souveraine concernés ?

Wat is de betekenis van de bepaling uit het voorgestelde artikel 37ter die aangeeft dat de FSMA zal handelen op eensluidend advies van de minister die binnen de betrokken overheid bevoegd is voor financiën of van het Agentschap van de schuld of de andere voor de betrokken overheidsschuldinstrumenten bevoegde administratie.


Que signifie l'article 37ter proposé, qui prévoit que la FSMA agit sur avis conforme du ministre qui, au sein de l'autorité concernée, a les Finances dans ses attributions, ou sur avis conforme de l'Agence de la dette ou de l'autre administration compétente pour les titres de la dette souveraine concernés ?

Wat is de betekenis van de bepaling uit het voorgestelde artikel 37ter die aangeeft dat de FSMA zal handelen op eensluidend advies van de minister die binnen de betrokken overheid bevoegd is voor financiën of van het Agentschap van de schuld of de andere voor de betrokken overheidsschuldinstrumenten bevoegde administratie.


Si une dette concernant une année antérieure et non encore comptabilisée est établie lors de l'inventaire annuel, elle sera - selon sa nature - inscrite au passif comme "dette pour livraisons de marchandises et prestations de services" ou comme "dette diverse", avec en contrepartie une "dépense exceptionnelle" (classe de bilan 66).

Indien bij de jaarlijkse inventaris een schuld wordt ontdekt die betrekking heeft op een vorig boekjaar en die nog niet geboekt is, moet die schuld - naargelang van de aard ervan - op de passiefzijde van de balans worden opgenomen als schuld uit leveringen en diensten of als overige schulden en tegengeboekt worden als "uitzonderlijke kosten" (balansklasse 66).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Dans l'article 7, alinéa 1, de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires, modifié par l'arrêté ministériel du 26 mars 2004, les mots "du Service public fédéral Finances, Administration de la trésorerie, Dette publique" sont remplacés par les mots "de l'Agence fédérale de la Dette".

Artikel 1. In artikel 7, eerste lid, van het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 maart 2004, worden de woorden "de Federale Overheidsdienst Financiën, Administratie der Thesaurie, Staatsschuld" vervangen door de woorden "het Federaal Agentschap van de Schuld".


Article 1. Dans les articles 7, alinéas 1 et 9, § 2, alinéa 1, de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats de trésorerie, modifié par l'arrêté ministériel du 29 décembre 2006, les mots "du Service public fédéral Finances, administration générale de la Trésorerie, Agence de la dette" sont chaque fois remplacés par les mots "de l'Agence fédérale de la Dette".

Artikel 1. In de artikelen 7, eerste lid en 9, § 2, eerste lid, van het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de schatkistcertificaten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 december 2006, worden de woorden "Federale Overheidsdienst Financiën, algemene administratie van de Thesaurie, Agentschap van de schuld" vervangen door de woorden "Federaal Agentschap van de Schuld".


Les dispositions légales qui règlent les procédures d'insolvabilité collectives telles que l'article 82 de la loi sur les faillites concernant l'excusabilité du failli ou les articles 1675/10, 1675/13 et 1675/13bis du Code judiciaire concernant la remise de dettes dans le cadre d'un règlement collectif de dettes ne peuvent y porter atteinte en tant que norme juridique de rang inférieur» (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2934/001 et DOC 53-2935/001, p. 12).

De wettelijke bepalingen die collectieve insolventieprocedures regelen, zoals artikel 82 Faillissementswet betreffende de verschoonbaarheid van de gefailleerde of de artikelen 1675/10, 1675/13 en 1675/13bis van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de kwijtschelding van schulden in het raam van een collectieve schuldenregeling, kunnen hieraan als lagere rechtsnorm geen afbreuk doen » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2934/001 en DOC 53-2935/001, p. 12).


L'hypothèse concernant le rendement obligataire repose sur le fait qu'un placement en obligations d'État sur la période 1973-1999 a procuré un rendement brut de 9,8 % et sur le fait qu'aux termes du projet de loi, les placements du Fonds de vieillissement doivent être effectués en titres et en fonds de l'État belge (lors d'un rapport entre la dette publique et le PIB supérieur à 100 %) et en actifs (lors d'un rapport entre la dette publique et le PIB ...[+++]

De hypothese omtrent het beleggingsrendement stoelt op het gegeven dat een belegging in Staatsobligaties over de periode 1973-1999 een bruto-rendement optekende van 9,8 % en het feit dat luidens het wetsontwerp de beleggingen van het Zilverfonds dienen te gebeuren in effecten en fondsen van de Belgische Staat (bij een verhouding tussen de overheidsschuld en het BBP hoger dan 100 %) en in activa (bij een verhouding tussen de overheidsschuld en het BBP kleiner dan 100 %) die bij de berekening van de Maastricht-schuld in mindering van de bruto-overheidsschuld worden gebracht.


3. Outre ces règles du droit commun, il convient de signaler, qu'en ce qui concerne le recouvrement amiable de dettes du consommateur, la loi du 20 décembre 2002 énumère, à l'article 3, une série de pratiques et d'actes interdits en cas de recouvrement amiable de dettes du consommateur applicables tout aussi bien pour ceux qui pratiquent une « activité de recouvrement amiable de dettes » au sens définie par cette loi que pour ceux qui, comme les huissiers de justice notamment, peuvent aussi sans entrer dans le cadre de ces activités spécifiques, poser des ...[+++]

3. Behalve deze regels van het gemeen recht, moet worden opgemerkt dat, wat de minnelijke invordering van schulden van de consument betreft, in artikel 3 van de wet van 20 december 2002, een reeks gedragingen en handelwijzen worden opgesomd die in het kader van de minnelijke invordering van schulden evenwel verboden zijn. Deze zijn zowel van toepassing op degenen die een « activiteit van minnelijke schuldeninvordering » uitvoeren in de zin zoals bepaald in de wet, als op degenen die, zoals inzonderheid de gerechtsdeurwaarders, ook zonder tot dit kader van ...[+++]


Le rééchelonnement de la dette publique concerne 16 prêts d'État accordés de 1973 à 1988.

De herschikking van de overheidsschuld slaat op 16 toegekende staatsleningen van 1973 tot 1988.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette l'un concerne ->

Date index: 2023-05-06
w