Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement de la dette
Annulation de dettes
Apurement de dettes
Calculer les coûts de la dette
Classification de la dette
Conversion de la dette en devises
Créance de premier rang
Créance privilégiée
Dette amortissable
Dette de premier rang
Dette extérieure
Dette internationale
Dette prioritaire
Dette privilégiée
Dette publique
Dette senior
Effacement de dettes
Naturalisation de la dette
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes

Traduction de «dette n'aurait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette extérieure [ dette internationale ]

buitenlandse schuld [ internationale schuld ]




conversion de la dette en devises | conversion de la dette en devises en dette en monnaie nationale | naturalisation de la dette

naturalisatie van de schuld | omzetting van een schuld in deviezen in een schuld in nationale munteenheid


amortissement de la dette [ dette amortissable ]

amortisatie [ aflossing van schulden ]


créance de premier rang | créance privilégiée | dette de premier rang | dette prioritaire | dette privilégiée | dette senior

niet-achtergestelde schuld | preferente schuld


annulation de dettes | apurement de dettes | effacement de dettes

afbetaling van schulden | afschrijving van schulden | vereffening van de schuld




techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering


classification de la dette

schuldclassificatie | schuldindeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En posant les deux questions préjudicielles, le juge a quo souhaite savoir si l'article 464/1, § 8, alinéa 5, du Code d'instruction criminelle (première question) et l'article 1675/13, § 3, premier tiret, du Code judiciaire (seconde question), sont compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe de confiance, en ce que des personnes dont la procédure en règlement collectif de dettes était toujours en cours au jour de l'entrée en vigueur de ces dispositions ne pourraient plus, depuis cette date, obtenir une remise pour les dettes alimentaires et les amendes pénales alors que cette remise ...[+++]

Met de beide prejudiciële vragen wenst de verwijzende rechter te vernemen of artikel 464/1, § 8, vijfde lid, van het Wetboek van strafvordering (eerste vraag) en artikel 1675/13, § 3, eerste streepje, van het Gerechtelijk Wetboek (tweede vraag), bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het vertrouwensbeginsel, doordat personen die zich op de datum van inwerkingtreding van die bepalingen bevonden in een procedure van collectieve schuldenregeling, sinds die datum geen kwijtschelding meer zouden kunnen verkrijgen van penale boeten en van onderhoudsschulden, terwijl dat voor personen ten aanzien va ...[+++]


Dans la recommandation de la Commission au Conseil du 13 mai 2015 portant avis du programme de stabilité, il est recommandé à la Belgique: - de s'attacher à opérer en 2015 et en 2016 un ajustement budgétaire d'au moins 0,6 % du PIB vers l'objectif à moyen terme; - d'utiliser les recettes exceptionnelles pour placer le ratio de la dette publique sur une trajectoire descendante adéquate; - de compléter la réforme des retraites en alignant l'âge légal de départ à la retraite sur l'évolution de l'espérance de vie; - de convenir d'une répartition des objectifs budgétaires entre tous les différents niveaux de pouvoir, qui ...[+++]

In de aanbeveling van de Commissie aan de Raad van 13 mei 2015 met betrekking tot het stabiliteitsprogramma, wordt aan België aanbevolen om: - zowel in 2015 als in 2016 een budgettaire verbetering van minstens 0,6 % van het bbp te realiseren in de richting van het objectief op middellange termijn; - de buitengewone ontvangsten te gebruiken op de schuldgraad op een adequaat neerwaarts traject te plaatsen; - de pensioenhervormingen te vervolledigen door de wettelijke pensioenleeftijd aan te passen aan de evolutie van de levensverwachting; - een afdwingbare verdeling van de budgettaire doelstellingen overeen te komen tussen de verschille ...[+++]


Pour améliorer sa situation, l'Argentine, par l'intermédiaire de son ministre de l'Économie, aurait fait une proposition au Club de Paris afin de renégocier sa dette.

Om het tij te doen kenteren zou het land, bij monde van zijn minister van Economie, de Club van Parijs hebben voorgesteld te onderhandelen over een schuldkwijtschelding.


17. relève que le premier accord de mai 2010 ne contenait pas de dispositions sur la restructuration de la dette grecque, en dépit de la proposition formulée initialement par le FMI, qui, selon sa pratique habituelle, aurait préféré une restructuration précoce; rappelle que la BCE était peu disposée à envisager en 2010 et en 2011 une quelconque forme de restructuration de la dette au motif que celle-ci aurait, par un effet de contagion, étendu la crise à d'autres États membres et a refusé de participer à la restructuration décidée en ...[+++]

17. stelt vast dat de eerste overeenkomst van mei 2010 geen voorzieningen tot herstructurering van de Griekse schulden kon bevatten, ondanks het feit dat zij eerst was voorgesteld door het IMF, dat conform haar gebruikelijke praktijk de voorkeur zou hebben gegeven aan een vroegtijdige schuldsanering; herinnert aan de onwil van de ECB om in 2010 en 2011 enigerlei vorm van schuldsanering in overweging te nemen met het argument dat dit zou hebben geleid tot een crisis met besmettingsrisico voor andere lidstaten, alsook aan haar weigering om deel te nemen aan de in februari 2012 overeengekomen herstructurering; merkt op dat de Griekse Cent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'as ...[+++]

38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpassingsprogramma voor Griekenland noch een ordentelijk faillissement, noch het overspringen van de crisis na ...[+++]


1. se félicite de l'accord réalisé entre le Conseil et le Parlement européen sur les éléments essentiels d'une réforme du cadre de l'Union pour la surveillance du système financier; estime que la mise en place d'une nouvelle base de surveillance en Europe remédiera aux carences qui sont apparues durant la crise financière; demande néanmoins au Conseil de surveiller les déficits publics des différents pays, sachant qu'une dette excessive aurait des incidences négatives sur la situation budgétaire de l'Union européenne;

1. verwelkomt het tussen de Raad en het Europees Parlement bereikte akkoord over de voornaamste elementen van een hervorming van het EU-kader voor financieel toezicht; is van mening dat de invoering van een nieuwe basis voor het toezicht in Europa ertoe zal bijdragen dat de tekortkomingen die tijdens de financiële crisis aan het licht zijn gekomen, worden weggewerkt; dringt er evenwel bij de Raad op aan toezicht te houden op het overheidstekort van de afzonderlijke landen, aangezien buitensporige schulden een negatieve invloed zouden hebben op de begrotingssituatie van de Europese Unie;


Le seul point sur lequel la Commission européenne ne s’est pas montrée imaginative est également le seul sur lequel elle aurait dû l’être, à savoir la nécessité de restructurer la dette, de renégocier la dette, et d’impliquer les créanciers dans la solution.

Het enige punt waarop de Europese Commissie niet begripvol is geweest, is het punt waarop de Commissie dat juist wel had moeten zijn, omdat we allemaal de schuld moeten herstructureren, opnieuw moeten onderhandelen over de schuld en crediteuren moeten betrekken bij de oplossing.


Dans l’hypothèse où le Parlement aurait suspendu le paiement des indemnités sur la base de l’article 27, paragraphe 4, de la réglementation FID, il n’y aurait pas de sommes susceptibles de faire, par la suite, l’objet d’une compensation avec la dette du requérant envers le Parlement.

Indien het Parlement de betaling van de vergoedingen op grond van artikel 27, lid 4, van de Regeling kosten en vergoedingen had opgeschort, zouden er geen bedragen zijn geweest die vervolgens hadden kunnen worden verrekend met de schuld van verzoeker jegens het Parlement.


Le rapporteur estime que si l'UE gagnait en cohérence en défendant les droits sociaux à l'intérieur, et en plaidant pour politique de développement incluant les aspects de commerce juste, d'assainissement du système financier international et de réduction de la dette, elle aurait plus de crédibilité et pourrait trouver de nombreux alliés sur le plan international pour instaurer un système de sanctions des violations des normes sociales fondamentales, sur base de décisions prises dans une enceinte multilatérale comme l'OIT, en excluant l’utilisation de celles-ci à des fins protectionnistes.

De rapporteur is van oordeel dat als de EU coherenter optreedt door de sociale rechten intern te verdedigen en te pleiten voor een ontwikkelingsbeleid dat is gericht op rechtvaardige handel, gezondmaking van het internationale financiële bestel en schuldvermindering, zij geloofwaardiger zal zijn en vele bondgenoten op internationaal vlak aan haar zijde zal vinden. Zo zou een systeem van sancties kunnen worden ingesteld om schendingen van de fundamentele sociale normen te bestraffen, een en ander gebaseerd op besluiten die worden genomen in een multilateraal forum zoals de IAO, waarbij moeten worden voorkomen dat deze besluiten voor prote ...[+++]


une analyse de l’incidence que tout changement des principales hypothèses économiques aurait sur la situation budgétaire et la dette.

een analyse van de mogelijke gevolgen van wijzigingen in de belangrijkste economische veronderstellingen voor de begrotings- en de schuldsituatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette n'aurait ->

Date index: 2021-10-15
w