Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Le présent acte
Plan de disposition des voies à deux fréquences

Traduction de «deux dispositions s'appliqueront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan de disposition des voies à deux fréquences

frequentieplan met 2 kanalen


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La Convention entrera en vigueur à la date de la seconde des notifications visées au paragraphe 1, et ses dispositions s'appliqueront dans les deux Etats contractants :

2. De Overeenkomst zal in werking treden op de datum waarop de laatste van de in paragraaf 1 vermelde mededelingen is gedaan en de bepalingen ervan zullen toepassing vinden in beide overeenkomstsluitende Staten :


2. La Convention entrera en vigueur à la date de la seconde des notifications visées au paragraphe 1, et ses dispositions s'appliqueront dans les deux Etats contractants :

2. De Overeenkomst zal in werking treden op de datum waarop de laatste van de in paragraaf 1 vermelde mededelingen is gedaan en de bepalingen ervan zullen toepassing vinden in beide overeenkomstsluitende Staten :


En outre, alors que la disposition initiale ne concernait que les fausses déclarations faites par le travailleur, les nouvelles dispositions s'appliqueront également à l'employeur.

Waar de oorspronkelijke bepaling enkel de valse verklaringen betrof die door de werknemer werden afgelegd, zijn de nieuwe bepalingen bovendien ook van toepassing op de werkgever.


En outre, alors que la disposition initiale ne concernait que les fausses déclarations faites par le travailleur, les nouvelles dispositions s'appliqueront également à l'employeur.

Waar de oorspronkelijke bepaling enkel de valse verklaringen betrof die door de werknemer werden afgelegd, zijn de nieuwe bepalingen bovendien ook van toepassing op de werkgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent Accord entrera en vigueur le trentième jour qui suit la seconde des dates auxquelles les Gouvernements respectifs se sont notifié par écrit que les procédures requises par leurs législations respectives pour l'entrée en vigueur de l'Accord ont été accomplies et ses dispositions s'appliqueront :

Deze Overeenkomst zal in werking treden op de dertigste dag na de laatste datum waarop de respectievelijke Regeringen elkaar schriftelijk in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de procedures die door hun respectievelijke wetgevingen voor de inwerkingtreding van de Overeenkomst zijn vereist en haar bepalingen zullen van toepassing zijn :


Ces dispositions s'appliqueront aux ventes effectuées par internet, par téléphone et par correspondance ainsi qu'à celles conclues hors établissement, par exemple par démarchage au domicile du consommateur, dans la rue, à une réunion Tupperware ou lors d'une excursion organisée par le professionnel.

Nu is dat nog het moment waarop de overeenkomst wordt gesloten. De regels gelden zowel voor aankopen via internet, telefoon en postorder als voor aankopen die niet in een winkel worden gedaan, maar bijvoorbeeld aan de deur, op straat, op een tupperwareparty of tijdens een door de handelaar georganiseerde uitstap.


Ces dispositions s'appliqueront aux ventes effectuées par internet, par téléphone et par correspondance ainsi qu'à celles conclues hors établissement, par exemple par démarchage au domicile du consommateur, dans la rue, à une réunion Tupperware ou lors d'une excursion organisée par le professionnel.

Nu is dat nog het moment waarop de overeenkomst wordt gesloten. De regels gelden zowel voor aankopen via internet, telefoon en postorder als voor aankopen die niet in een winkel worden gedaan, maar aan de deur, op straat, op een Tupperwareparty of tijdens een door de handelaar georganiseerd uitstapje.


Une fois en vigueur, les nouvelles dispositions s'appliqueront aux quelque huit millions de procédures pénales engagées chaque année dans les 28 États membres de l'Union européenne.

De nieuwe wetgeving wordt van toepassing op de ongeveer 8 miljoen strafprocessen die jaarlijks in de 28 lidstaten van de EU worden gevoerd.


Toutes les autres dispositions s'appliqueront à la fin de la période de transposition de la directive.

Alle andere bepalingen moeten aan het einde van de omzettingsperiode van kracht zijn.


Il est à noter que le projet de convention couvre également certaines matières relevant de Schengen et que, en conséquence, un certain nombre de ses dispositions s'appliqueront également à l'Islande et à la Norvège.

Er zij op gewezen dat de ontwerp-overeenkomst bepaalde voor Schengen relevante aangelegenheden bestrijkt en dat een aantal van de erin opgenomen bepalingen bijgevolg ook van toepassing zal zijn op IJsland en Noorwegen.




D'autres ont cherché : le présent acte     deux dispositions s'appliqueront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux dispositions s'appliqueront ->

Date index: 2021-07-15
w