Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux possibilités s'ouvrent » (Français → Néerlandais) :

Si l'inculpé est placé sous mandat d'arrêt, deux possibilités s'ouvrent : soit il est conduit en prison, soit il est placé sous surveillance électronique avec GPS.

Wanneer de verdachte onder aanhoudingsmandaat wordt geplaatst, zijn er twee mogelijkheden: ofwel wordt de verdachte naar de gevangenis gestuurd, ofwel kan de verdachte onder elektronisch toezicht met GPS worden geplaatst.


S'il s'avère, lors de l'application de l'article 81 de la Constitution, que la Chambre est dans l'impossibilité d'achever la discussion d'un projet dans le délai d'examen qui lui est imparti, deux possibilités s'ouvrent par conséquent : une prolongation de ce délai d'examen par la commission parlementaire de concertation en application de l'article 82 de la Constitution (voir ci-dessus) ou la fixation d'un nouveau délai en application de l'article 81 de la Constitution.

Wanneer bij toepassing van artikel 81 van de Grondwet blijkt dat de Kamer de bespreking van een ontwerp niet kan beëindigen binnen de onderzoekstermijn die zij moet in acht nemen, staan er dus twee mogelijkheden open : een verlenging van die onderzoekstermijn door de parlementaire overlegcommissie met toepassing van artikel 82 van de Grondwet (supra ) of het bepalen van een nieuwe termijn met toepassing van artikel 81 van de Grondwet.


Selon M. Lierman, outre la mesure impopulaire de l'augmentation des impôts, d'autres possibilités s'ouvrent aux administrations locales.

Volgens de heer Lierman zijn er, buiten de onpopulaire maatregel van het verhogen van de belastingen, nog andere mogelijkheden voor de lokale besturen.


Selon M. Lierman, outre la mesure impopulaire de l'augmentation des impôts, d'autres possibilités s'ouvrent aux administrations locales.

Volgens de heer Lierman zijn er, buiten de onpopulaire maatregel van het verhogen van de belastingen, nog andere mogelijkheden voor de lokale besturen.


Plus de 90 % de la biodiversité marine demeurant inexploitée, de vastes possibilités s'ouvrent pour ce qui est de la découverte d'espèces nouvelles et de la mise au point d'applications dans le domaine des biotechnologies marines, ce qui devrait générer une croissance annuelle de 10 % dans ce secteur.

Meer dan 90 % van de mariene biodiversiteit is nog niet onderzocht, wat betekent dat er een enorm potentieel bestaat voor de ontdekking van nieuwe soorten en toepassingen op het gebied van mariene biotechnologie, zodat deze sector naar verwachting een jaarlijkse groei van 10 % zal kunnen genereren.


considérant que ces évolutions ouvrent de vastes perspectives pour l'émancipation des femmes, en permettant d'accéder aux informations et aux connaissances autrement que par les moyens traditionnels et en constituant une tribune permettant d'inciter les autres à agir, ouvrant ainsi de nouvelles possibilités pour échanger et mener campagne pour défendre les droits et les libertés des femmes, des filles, des personnes LGBTI et des personnes ayant des besoins spécifiques, telles que les personnes handicapées; que la participation active ...[+++]

overwegende dat deze ontwikkelingen een grote potentie hebben om de positie van de vrouw te versterken, toegang tot informatie en kennis bieden via andere dan de conventionele kanalen en voorzien in een platform voor meningsuiting, waardoor anderen kunnen worden aangemoedigd in actie komen en nieuwe mogelijkheden worden gecreëerd om met elkaar te communiceren en campagne te voeren met het oog op het verdedigen van de rechten en vrijheden van vrouwen en meisjes, LGBTI-personen en personen met specifieke behoeften zoals mindervaliden; overwegende dat de actieve deelname van vrouwen aan de informatiemaatschappij niet alleen een kwestie van ...[+++]


— Lorsque les deux parents exercent conjointement l'autorité parentale et ouvrent tous deux le droit au congé parental sur la base du présent arrêté, l'Office national de l'emploi enregistrera au quatrième anniversaire de l'enfant la partie du droit visé à l'article 2 qui a été prise par chacun des parents et déterminera le solde résiduel pour chacun d'eux.

— Wanneer beide ouders gezamenlijk het ouderlijk gezag uitoefenen en zij beiden het recht op ouderschapsverlof openen op basis van dit besluit, zal de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening op de vierde verjaardag van het kind registeren welk gedeelte van het in het artikel 2 bedoelde recht door elk der ouders is opgenomen en het saldo bepalen dat rest in hoofde van elk der ouders.


— Lorsque les deux parents exercent conjointement l'autorité parentale et ouvrent tous deux le droit au congé parental sur la base du présent arrêté, l'Office national de l'emploi enregistrera au quatrième anniversaire de l'enfant la partie du droit visé à l'article 2 qui a été prise par chacun des parents et déterminera le solde résiduel pour chacun d'eux.

— Wanneer beide ouders gezamenlijk het ouderlijk gezag uitoefenen en zij beiden het recht op ouderschapsverlof openen op basis van dit besluit, zal de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening op de vierde verjaardag van het kind registeren welk gedeelte van het in het artikel 2 bedoelde recht door elk der ouders is opgenomen en het saldo bepalen dat rest in hoofde van elk der ouders.


Je suis convaincu qu'en temps de crise, des possibilités s'ouvrent pour hâter le changement et engager les réformes structurelles afin de nous aider à tenir toute notre place dans la future économie mondialisée.

Het is mijn stellige overtuiging dat er zich in tijden van crisis mogelijkheden voordoen om bepaalde veranderingen versneld door te drukken en om tevens structurele hervormingen door te voeren die ervoor zorgen dat wij over meer troeven beschikken om te slagen in de geglobaliseerde economie van de toekomst.


le droit à une prise en charge (des rafraîchissements et des possibilités de se restaurer, un hébergement à l'hôtel, le transport depuis l'aéroport jusqu'au lieu d'hébergement, la possibilité d'effectuer gratuitement deux appels téléphoniques ou d'envoyer gratuitement deux télex, deux télécopies ou deux messages électroniques).

verzorging (maaltijden en verfrissingen, hotelaccommodatie, vervoer tussen de luchthaven en de plaats van de accommodatie en twee gratis telefoongesprekken of telex-, fax- of e-mailberichten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux possibilités s'ouvrent ->

Date index: 2020-12-18
w