Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser en double expédition
Système binaire de raccordement
établir en deux exemplaires
établir en double exemplaire

Traduction de «deux supports d'exemplaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dresser en double expédition | établir en deux exemplaires | établir en double exemplaire

in duplo opmaken | in tweevoud opmaken


système binaire de raccordement | système de raccordement à deux supports de transmission

binair eenheidssysteem


machine d'oxycoupage à long bras support pour deux aires de coupe

cantileversnijmachine | snijmachine met vaste arm voor twee snijgebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette liste est fournie sur un support adéquat, en deux exemplaires maximum, et suivant un format à convenir entre le radiodiffuseur et les sociétés de gestion.

Deze lijst wordt op een gepaste gegevensdrager en in maximum twee exemplaren geleverd, in een formaat dat tussen de radio-omroep en de beheersvennootschappen moet worden overeengekomen.


- Le président du bureau de vote remet dans les plus brefs délais, contre récépissé, les pièces suivantes au président du bureau principal : 1° les enveloppes et la pochette mentionnées aux premier et deuxième alinéas du § 1, le procès-verbal mentionné à l'article 19 et les supports de mémoire mentionnés à l'article 20; 2° les lettres de désignation des témoins, mentionnés à l'article 25 du Code électoral communal bruxellois; 3° l'enveloppe scellée contenant les deux exemplaires ...[+++]

- De voorzitter van het stembureau bezorgt onverwijld, tegen ontvangstbewijs, de volgende stukken aan de voorzitter van het hoofdbureau : 1° de in het eerste en tweede lid van § 1 bedoelde enveloppen en tas, het in artikel 19 bedoelde proces-verbaal en de in artikel 20 bedoelde gegevensdragers; 2° de aanstellingsbrieven van de getuigen vermeld in artikel 25 van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek; 3° de verzegelde enveloppe met de twee exemplaren van de aanstiplijsten».


Contraintes sur les systèmes informatiques des institutions et des OA Il est demandé aux systèmes informatiques des prestataires/institutions et des OA de prévoir ce qui suit : Description des données à archiver Voir article 2 du protocole Description de la procédure d'archivage Quotidiennement, l'ensemble des fichiers cités dans la partie « description des données à archiver » sera sauvé en deux exemplaires distincts sur support non volatile.

Voorwaarden met betrekking tot de informaticasystemen van instellingen en VI's Er wordt aan de informaticasystemen van de zorgverstrekkers/instellingen en de VI's gevraagd om het volgende te voorzien : Beschrijving van de te archiveren gegevens Zie artikel 2 van het protocol. Beschrijving van de archiveringsprocedure Dagelijks worden alle bestanden vermeld in "Beschrijving van de te archiveren gegevens" in twee verschillende exemplaren opgeslagen op een niet-vluchtige drager.


— la remise sur support digital ou sur support papier (ou sur l'un et l'autre de ces deux supports) d'exemplaires de la liste des électeurs aux partis politiques et aux candidats qui en font la demande et l'interdiction de mentionner sur ces listes le numéro d'identification au Registre national des électeurs, afin d'assurer le respect dû à leur vie privée;

— de terbeschikkingstelling van exemplaren van de kiezerslijst op digitale drager of op papier (dan wel op die beide dragers) aan de politieke partijen die er om verzoeken, alsook het verbod om op die lijsten het Rijksregisternummer van de kiezers te vermelden, met het oog op de inachtneming van hun persoonlijke levenssfeer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— la remise sur support digital ou sur support papier (ou sur l'un et l'autre de ces deux supports) d'exemplaires de la liste des électeurs aux partis politiques et aux candidats qui en font la demande et l'interdiction de mentionner sur ces listes le numéro d'identification au Registre national des électeurs, afin d'assurer le respect dû à leur vie privée;

— de terbeschikkingstelling van exemplaren van de kiezerslijst op digitale drager of op papier (dan wel op die beide dragers) aan de politieke partijen die er om verzoeken, alsook het verbod om op die lijsten het Rijksregisternummer van de kiezers te vermelden, met het oog op de inachtneming van hun persoonlijke levenssfeer;


­ entre les mots « Chaque parti politique peut obtenir deux exemplaires ou copies de cette liste à titre gratuit, » et les mots « pour autant qu'il présente une liste de candidats » sont insérés les mots « sur support papier et sur support électronique standardisé, »».

­ tussen de woorden « Elke politieke partij kan kosteloos twee exemplaren of afschriften van deze lijst » en « krijgen, voor zover ze een kandidatenlijst » worden de volgende woorden ingevoegd : « , op papier en op een gestandardiseerde elektronische drager, »».


Chaque parti politique visé au § 1 peut obtenir deux exemplaires ou copies de ce registre à titre gratuit, sur support papier ou sur le support informatisé visé au § 1, au choix du parti, pour autant qu'il dépose une liste de candidats aux élections dans la commune.

Elke politieke partij bedoeld in § 1 kan kosteloos twee exemplaren of afschriften van dat register krijgen op papier dan wel op een elektronische informatiedrager bedoeld in § 1, naar keuze van de partij, voor zover zij in de gemeente een kandidatenlijst indient voor de verkiezingen.


Chaque parti politique visé au paragraphe 1 peut obtenir deux exemplaires ou copies de ce registre à titre gratuit, sur support papier ou sur le support informatique visé au paragraphe 1, au choix du parti, pour autant qu'il dépose une liste de candidats aux élections dans la commune.

Elke politieke partij bedoeld in § 1 kan kosteloos twee exemplaren of afschriften van dat register krijgen op papier dan wel op een elektronische informatiedrager bedoeld in § 1, naar keuze van de partij, voorzover zij in de gemeente een kandidatenlijst indient voor de verkiezingen.


Art. 449. Dans l'article 17, § 1, alinéa 2, du Code électoral, remplacé par la loi du 30 juillet 1991 et modifié par l'arrêté royal du 5 avril 1994, les mots « sur support papier et sur support électronique standardisé » sont insérés entre les mots « Chaque parti politique peut obtenir deux exemplaires ou copies de cette liste à titre gratuit, » et les mots « pour autant qu'il dépose une liste de candidats ».

Art. 449. In artikel 17, § 1, tweede lid, van het Kieswetboek, vervangen bij de wet van 30 juli 1991 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 april 1994, worden de woorden « , op papier en op een gestandaardiseerde elektronische drager, » ingevoegd tussen de woorden « Elke politieke partij kan kosteloos twee exemplaren of afschriften van deze lijst » en de woorden « krijgen, voor zover ze een kandidatenlijst neerlegt ».


B) entre les mots « Chaque parti politique peut obtenir deux exemplaires ou copies de cette liste à titre gratuit, » et les mots « pour autant qu'il présente une liste de candidats » sont insérés les mots « sur support papier et sur support électronique standardisé, ».

B) tussen de woorden « Elke politieke partij kan kosteloos twee exemplaren of afschriften van deze lijst » en de woorden « krijgen, voorzover ze een kandidatenlijst » worden de woorden «, op papier en op een gestandaardiseerde elektronische drager, » ingevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux supports d'exemplaires ->

Date index: 2021-08-21
w