Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prescriptions minimales applicables progressivement

Traduction de «devaient d'être progressivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


les aides à la construction navale sont progressivement réduites

de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd


prescriptions minimales applicables progressivement

minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast


les droits de douane à l'importation sont progressivement supprimés

invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. C'est bien la BID (Banque Interaméricaine de Développement) et pas la Banque Mondiale qui a pris en charge pendant les premières années du Fonds Indigène d'Amérique Latine et des Caraïbes (depuis la création en 1992) la majeure partie des frais de fonctionnement du Fonds Indigène, ceux-ci se devaient d'être progressivement couverts par les revenus du capital social constitué sur la base de contributions financières des différents États membres.

1. Het is wel degelijk de Inter-American Development Bank (BID) en niet de Wereldbank die gedurende de eerste jaren van de oprichting van het Inheems Fonds van Latijns Amerika en de Caraïben (oprichting in 1992) het grootste deel van de werkingskosten van het Inheems Fonds heeft gedragen. Nadien moesten deze kosten geleidelijk aan gedragen worden door het sociaal fonds dat opgericht werd op basis van de financiële bijdragen van de lidstaten.


En effet, depuis le 1er juillet 2011, les nouvelles machines de bingo devaient progressivement être équipées d'un lecteur électronique de carte d'identité.

Sinds 1 juli 2011 dienden nieuwe bingotoestellen inderdaad geleidelijk met een elektronische-identiteitskaartlezer te worden uitgerust.


Les textes antérieurs au 1er janvier 1989 devaient être traduits progressivement en fonction de l'importance qu'ils présentent pour les habitants de la région de langue allemande.

De teksten van vóór 1 januari 1989 moeten volgens het arrest geleidelijk en naargelang het belang voor de inwoners van het Duitse taalgebied vertaald worden.


Les anciens panneaux devaient être enlevés progressivement avant la fin de l'année 2010.

De oude reclameborden moesten geleidelijk worden verwijderd voor het einde van 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. note que la Commission a soumis tous les programmes présentant un taux d'erreur annuel prévu supérieur à de 2 % - au lieu de 5 % comme précédemment - à une analyse en profondeur pour décider si des réserves devaient être émises, le cas échéant; salue l'estimation faite par la Commission selon laquelle, dans la plupart des États membres, les systèmes de contrôle conformes et renforcés gagnent progressivement en efficacité et sont de plus en plus à même de déceler les irrégularités;

7. stelt vast dat de Commissie alle programma's met een vermoedelijk jaarlijks foutenpercentage boven 2% – en niet langer 5% – aan een grondige analyse heeft onderworpen om na te gaan of er kanttekeningen nodig zijn; verwelkomt de inschatting van de Commissie dat er in de meeste lidstaten verbeterde en aan de voorschriften beantwoordende controlesystemen zijn die steeds doeltreffender worden en in staat zijn onregelmatigheden op te sporen;


Si rien n’est fait, soit les générations futures devront supporter des charges beaucoup plus lourdes au détriment de leur propre niveau de vie, soit, si elles devaient refuser de le faire, les pensionnés de demain se trouveraient progressivement réduits à un niveau de vie de subsistance et au rationnement des soins de santé.

Als er niets wordt gedaan zijn er twee mogelijkheden: ofwel de toekomstige generaties zullen veel zwaardere lasten moeten dragen, ten koste van hun eigen levensstandaard, ofwel, als deze dat weigeren, de gepensioneerden van morgen zullen in toenemende mate genoegen moeten nemen met een bestaansminimum en gerantsoeneerde gezondheidszorg.


Vu la nature des modifications engendrées par la loi-réforme de l'Impôt des personnes physiques et les délais dans lesquels celles-ci devaient être traduites dans les programmes, le calcul mis à disposition dans Tax-on-web est en réalité une version évolutive, dont les fonctionnalités et l'exactitude s'améliorent progressivement.

Gelet op de aard van de wijzigingen die de hervormingswet aan de Personenbelasting hebben aangebracht en de tijdslimiet waarbinnen die in de programma's dienden te worden ingevoerd, is de berekening die in Tax-on-web wordt ter beschikking gesteld in werkelijkheid een evoluerende versie, waarvan de mogelijkheden en de correctheid progressief verbeteren.


F. considérant que, dans le plan d'action qu'elle a présenté en 2000 pour répondre aux inquiétudes formulées par le Parlement au sujet de la décharge pour l'exécution du budget de 1998, la Commission s'est engagée à fournir un réel effort en vue d'atteindre de véritables taux de dépenses et qu'à cette occasion, elle a déclaré que les rapports relatifs à la coopération au développement de la Communauté européenne devaient être élaborés selon les normes définies par le comité d'aide au développement de l'OCDE, tout en abandonnant progressivement la démarc ...[+++]

F. overwegende dat de Commissie zich er in het actieplan dat zij in 2000 presenteerde als antwoord op de bezorgdheid van het Parlement met betrekking tot de kwijting voor de begroting 1998, toe verbond een bewuste inspanning te leveren voor een verbetering qua daadwerkelijke betalingen en stelde dat de rapportering over de ontwikkelingssamenwerking van de EG moest evolueren in de richting van een inachtneming van de DAC-normen en dat geleidelijk moest worden overgeschakeld van een input- naar een resultaatsgerichte benadering,


F. considérant que, dans le plan d'action qu'elle a présenté en 2000 pour répondre aux inquiétudes formulées par le Parlement au sujet de la décharge pour l'exécution du budget de 1998, la Commission s'est engagée à fournir un réel effort en vue d'atteindre de véritables taux de dépenses et qu'à cette occasion, elle a déclaré que les rapports relatifs à la coopération au développement de la Communauté européenne devaient êtres élaborés selon les normes définies par le comité d'aide au développement de l'OCDE, tout en abandonnant progressivement ...[+++]

F. overwegende dat de Commissie zich er in het actieplan dat zij in 2000 presenteerde als antwoord op de bezorgdheid van het Parlement met betrekking tot de kwijting voor de begroting 1998, toe verbond een bewuste inspanning te leveren voor een verbetering qua daadwerkelijke betalingen en stelde dat de rapportering over de ontwikkelingssamenwerking van de EG moest evolueren in de richting van een inachtneming van de DAC-normen van de OESO en dat geleidelijk moest worden overgeschakeld van een input- naar een resultaatsgerichte benadering,


7. considère que l'inclusion de ces activités dans le budget général exigera des crédits accrus sous les rubriques correspondantes; rappelle que, selon la déclaration commune sur la programmation financière adoptée le 20 juillet 2000, l'autorité budgétaire doit disposer d'informations précises sur les répercussions financières de toute nouvelle proposition présentée par la Commission; invite la Commission à présenter une évaluation financière des activités post-CECA intégrées progressivement dans le budget général, vu qu'elles peuvent avoir un impact sur la marge restant disponible sous le plafond de chacune des rubriques des perspecti ...[+++]

7. is van mening dat de opneming van deze activiteiten in de algemene begroting het noodzakelijk zal maken om meer kredieten op te nemen in de desbetreffende rubrieken; wijst erop dat de begrotingsautoriteit overeenkomstig de op 20 juli 2000 goedgekeurde gezamenlijke verklaring over de financiële programmering nauwkeurig informatie moet krijgen over de financiële gevolgen van elk nieuw voorstel dat door de Commissie wordt ingediend; verzoekt de Commissie een financiële evaluatie voor te leggen betreffende de post-EGKS-activiteiten die geleidelijk in de algemene begroting moeten worden opgenomen, omdat zij wellicht gevolgen hebben voor de ruimte die binnen het plafond van elke rubriek van de financiële vooruitzichten beschikbaar is; wijst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient d'être progressivement ->

Date index: 2024-11-23
w