Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rendre son avis

Traduction de «devait rendre l'avis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° il s'agit d'un recours contre une décision de la députation où la POVC devait rendre un avis sur la demande de permis en première instance administrative conformément à l'article 41, alinéa 2».

2° het gaat om een beroep tegen de beslissing van de deputatie, waarbij de POVC de vergunningsaanvraag in eerste administratieve aanleg conform artikel 41, tweede lid, moest adviseren".


2° il s'agit d'un recours contre une décision du collège des bourgmestre et échevins où la POVC devait rendre un avis sur la demande de permis en première instance administrative conformément à l'alinéa 1 ;

2° het gaat om een beroep tegen een beslissing van het college van burgemeester en schepenen, waarbij de POVC de vergunningsaanvraag in eerste administratieve aanleg conform het eerste lid moest adviseren;


La députation ou le fonctionnaire mandaté par elle demande l'avis de la POVC sur les demandes de permis pour des projets ou pour des modifications de projets qui suivent la procédure d'autorisation ordinaire et qui répondent à l'une des conditions suivantes : 1° la députation est l'autorité compétente en première instance administrative ; 2° il s'agit d'un recours contre une décision du collège des bourgmestre et échevins où la POVC devait rendre un avis sur la demande de permis en première instance administrativ ...[+++]

De deputatie of de door haar gemachtigde ambtenaar vraagt het advies van de POVC over vergunningsaanvragen voor projecten of voor veranderingen aan projecten die de gewone vergunningsprocedure doorlopen en die beantwoorden aan een van de volgende voorwaarden : 1° de deputatie is de in eerste administratieve aanleg bevoegde overheid; 2° het gaat om een beroep tegen een beslissing van het college van burgemeester en schepenen, waarbij de POVC de vergunningsaanvraag in eerste administratieve aanleg conform het eerste lid moest adviseren; 3° het gaat om een beroep tegen een beslissing van het college van burgemeester en schepenen over een ...[+++]


La loi du 19 octobre 2015 modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice, publiée au Moniteur belge du 22 octobre 2015, ne cherche pas à réformer l'ensemble des modes d'intervention du ministère public mais à responsabiliser le ministère public dans ses interventions, là où autrefois il devait rendre son avis de manière systématique dans les affaires communicables (Exposé des motifs, Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1219/001, p. 13).

De wet van 19 oktober 2015 houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 oktober 2015, streeft er niet naar om alle mogelijkheden van tussenkomst van het openbaar ministerie te hervormen, maar om het openbaar ministerie aan te zetten om zijn verantwoordelijkheid te nemen wat zijn tussenkomsten betreft, daar waar het vroeger zijn advies op stelselmatige wijze moest geven (memorie van toelichting, Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1219/001, blz. 13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, le projet avait été introduit au Sénat et devait y être examiné, et, d'autre part, le Sénat devait rendre un avis sur la manière dont le conflit devait être réglé.

Enerzijds was het ontwerp ingediend in de Senaat, die het ook moest behandelen en anderzijds moest de Senaat een advies geven over de manier waarop het conflict diende te worden geregeld.


La commission s'est interrogée, lors de la première réunion du 20 février 2008, sur le délai dans lequel elle devait rendre l'avis motivé que la loi lui demande de rendre.

Tijdens haar eerste vergadering, op 20 februari 2008, heeft de commissie zich afgevraagd binnen welke termijn zij het gemotiveerd advies moest uitbrengen dat de wet van haar verlangt.


La commission s'est interrogée, lors de la première réunion du 18 mars 2008, sur le délai dans lequel le Sénat devait rendre un avis motivé.

Tijdens de eerste vergadering van 18 maart 2008 stelde de commissie zich vragen over de termijn waarin de Senaat een gemotiveerd advies moest uitbrengen.


Le projet de loi relatif à la procédure judiciaire sur lequel il devait rendre un avis est donc caduc et n'aura eu aucune utilité.

Het wetsontwerp inzake de gerechtelijke procedure waarover zij advies moesten verlenen komt bijgevolg te vervallen en zal geen enkel nut hebben gehad.


Le projet de loi relatif à la procédure judiciaire sur lequel il devait rendre un avis est donc caduc et n'aura eu aucune utilité.

Het wetsontwerp inzake de gerechtelijke procedure waarover zij advies moesten verlenen komt bijgevolg te vervallen en zal geen enkel nut hebben gehad.


Dès lors, si le Parlement devait rendre un avis défavorable sur ma compétence professionnelle, je demanderais au gouvernement espagnol de reconsidérer ma nomination.

Daarom zou ik de Spaanse regering verzoeken mijn kandidatuur te heroverwegen als het Parlement een ongunstig advies zou uitbrengen voor wat mijn beroepsbekwaamheid betreft.




D'autres ont cherché : rendre son avis     devait rendre l'avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait rendre l'avis ->

Date index: 2023-06-29
w