Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devient localisable c'est-à-dire " (Frans → Nederlands) :

Le magistrat national est compétent jusqu'au moment où l'affaire devient localisable, c'est-à-dire jusqu'au moment de l'intervention effective.

De nationaal magistraat is bevoegd tot op het ogenblik dat de zaak lokaliseerbaar wordt, met name tot op het ogenblik van daadwerkelijke interventie.


Le magistrat national est compétent jusqu'au moment où l'affaire devient localisable, c'est-à-dire jusqu'au moment de l'intervention effective.

De nationaal magistraat is bevoegd tot op het ogenblik dat de zaak lokaliseerbaar wordt, met name tot op het ogenblik van daadwerkelijke interventie.


Un autre membre demande de quelle façon l'on fixe le moment où, dès qu'une affaire devient localisable, il y a transfert de compétences du magistrat national au procureur du Roi.

Een ander lid vraagt hoe het moment van bevoegdheidsoverdracht tussen de nationaal magistraat en de procureur des Konings wordt vastgesteld, op het ogenblik dat een zaak lokaliseerbaar wordt.


Un autre membre demande de quelle façon l'on fixe le moment où, dès qu'une affaire devient localisable, il y a transfert de compétences du magistrat national au procureur du Roi.

Een ander lid vraagt hoe het moment van bevoegdheidsoverdracht tussen de nationaal magistraat en de procureur des Konings wordt vastgesteld, op het ogenblik dat een zaak lokaliseerbaar wordt.


Pour les titulaires individuels de professions libérales, il devient difficile, pour ne pas dire impossible, de tout tenir à jour eux-mêmes.

Voor individuele beroepsbeoefenaars wordt het moeilijk, zoniet onmogelijk om zelf alles bij te houden.


Dans l'affirmative, pourriez-vous en dire davantage sur le calendrier et la localisation de ces contrôles?

Indien zo, kan u daar wat meer details over geven qua timing en locatie?


3. a) Les aéroports régionaux localisés sur le territoire (tels Ostende, Liège, Bierset, etc.) sont-ils tous pourvus d'une aile "passager inadmissible" (INAD), c'est-à-dire une aile pour personne non autorisée à entrer en Belgique (en raison d'une absence de visa par exemple)? b) Au cas où une personne INAD devait introduire une demande d'asile dans un aéroport régional, quels sont les délais pour le traitement d'un tel dossier par ...[+++]

3. a) Is er op alle regionale luchthavens (van Oostende, Luik-Bierset, enz.) een vleugel voor inadmissable passengers (INAD's), personen die geen toestemming hebben om België binnen te komen (bij gebrek aan een visum bijvoorbeeld)? b) Indien een INAD een asielaanvraag zou indienen op een regionale luchthaven, wanneer zou een dergelijke aanvraag dan door de asielinstanties worden behandeld? Hebben die luchthavens geschikte lokalen waar de asielzoekers kunnen worden gehoord? c) Zijn de richtlijnen 2013/32/EU en 2013/33/EU integraal van toepassing op die regionale luchthavens, hoewel de INAD's niet worden toegelaten op het Belgische grondge ...[+++]


Plusieurs effets pervers ont progressivement été identifiés: des rendements irréalistes, la création de sociétés spécialisées entièrement dépendantes de ce mécanisme et de nombreuses fraudes qui dévient le système de ses objectifs de départ (c'est-à-dire promouvoir l'industrie cinématographique belge et l'emploi en Belgique).

Geleidelijk aan kwam een aantal kwalijke gevolgen aan het licht: er werden irrealistische rendementen geboden, er werden bedrijven opgericht die volledig op deze regeling teerden, en er was heel wat fraude, waardoor de regeling van zijn oorspronkelijke doelstellingen afweek (namelijk de bevordering van de Belgische filmindustrie en van de werkgelegenheid in België).


Il devient possible, notamment, pour un tiers d'accéder à vos données personnelles (concernant votre localisation par exemple) sans votre permission.

Ondermeer bestaat de mogelijkheid dat een derde persoon zonder uw toestemming toegang verkrijgt tot uw persoonlijke gegevens (bv. de plaats waar u zich bevindt).


Grâce à l'accès multi-plateforme (c'est-à-dire la possibilité de se connecter à Internet par une série de moyens parmi lesquels l'ordinateur personnel, la télévision numérique et les communications mobiles de la troisième génération), les services à large bande seront plus facilement accessibles pour tous les groupes de population, quelle que soit leur localisation géographique.

Multiplatformtoegang (d.w.z. de mogelijkheid om met uiteenlopende middelen zoals pc, digitale tv en 3G) een verbinding met internet te leggen, bevordert de toegankelijkheid van breedbanddiensten voor alle lagen van de bevolking, ongeacht hun geografische locatie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient localisable c'est-à-dire ->

Date index: 2021-02-20
w