Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter son assistance lors d'évènements littéraires
Apporter une assistance dans des enquêtes policières

Vertaling van "devra apporter l'assistance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apporter une assistance en matière de logistique militaire

bijstaan bij militaire logistiek


apporter son assistance lors d'évènements littéraires

helpen bij literaire evenementen


apporter une assistance dans des enquêtes policières

assisteren bij politieonderzoek | helpen bij politieonderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une révision générale du règlement devra être entreprise à l’avenir, en vue d’accroître la participation des pays bénéficiaires aux processus de réforme qui les concernent, de leur apporter l’assistance technique nécessaire pour les aider à développer leur capacité institutionnelle, ainsi que de revoir et d’harmoniser les règles d’origine.

In de toekomst moet een algemene herziening plaatsvinden van de verordening, gericht op het verhogen van de betrokkenheid van de begunstigde landen in de hervormingsprocessen die op hen van invloed zijn, het bieden van technische ondersteuning om hun institutionele capaciteit te ontwikkelen en het herzien en harmoniseren van de regels van oorsprong.


Pour bénéficier de l'assistance financière, l'État membre devra présenter un plan crédible et apporter la preuve qu'il est suffisamment déterminé à assurer une participation appropriée et proportionnée du secteur privé.

Het toekennen van de financiële bijstand hangt af van de vraag of de lidstaat over een geloofwaardig plan beschikt en blijk geeft van voldoende inzet om een passende en evenredige betrokkenheid van de particuliere sector te bewerkstelligen.


Mais nous devons être prêts à leur apporter notre aide, avec créativité et détermination; une aide qui devra être à la hauteur du caractère historique des événements auxquels nous sommes en train d’assister.

Maar we moeten bereid zijn steun te bieden, klaar staan met creativiteit en vastberadenheid en dat op een schaal die passend is bij het historische karakter van de veranderingen die we zien plaatsvinden.


L'Union européenne pourrait apporter, notamment à travers l'Agence pour la Sécurité maritime (AESM), dont le mandat devra préalablement être élargi, l'assistance technique nécessaire afin d'aider les États côtiers africains à améliorer leurs systèmes de suivi du trafic maritime dans une perspective régionale d'échange de données.

Via het Europees Agentschap voor Maritieme Veiligheid (EMSA), waarvan het mandaat eerst moet worden uitgebreid, kan de Europese Unie de nodige technische bijstand verlenen om de Afrikaanse kuststaten te helpen hun systemen voor de monitoring van de scheepvaart te verbeteren met het oog op de regionale uitwisseling van gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Avec le soutien des États membres, l'agence devra apporter l'assistance technique et scientifique nécessaire ainsi qu'un haut degré de savoir-faire afin de garantir que les meilleures pratiques soient rapidement reprises à travers l'Union européenne et de faciliter l'introduction et le déploiement de nouvelles technologies, ayant pour résultat des avantages connexes du point de vue de l'environnement et en termes économiques.

3. Het agentschap dient met steun van de lidstaat de vereiste technische en wetenschappelijke steun en een hoog niveau van deskundigheid te verstrekken om ervoor te zorgen dat optimale praktijken op korte termijn in de gehele Unie worden verbreid en de invoering en inzet van nieuwe technologie wordt bevorderd, leidend tot een combinatie van positieve gevolgen voor het milieu en de economie.


Il conviendra notamment d'évaluer quelle devra être l'assistance à apporter aux pays les moins favorisés pour qu'ils atteignent des standards de sûreté équivalents [24].

Met name zal onderzocht moeten worden hoeveel steun de minder begunstigde landen moeten krijgen om gelijkwaardige beveiligingsnormen te bereiken [24].


. Pour l'avenir, la Communauté devra continuer à être le donateur de taille apportant une assistance financière et technique, destinée à soutenir les efforts en matière de réforme et de développement aux pays ACP.

4. In de toekomst zal de Gemeenschap voor de ACS-landen een vooraanstaande rol moeten blijven spelen als donor van financiële en technische bijstand ter ondersteuning van hun hervormings- en ontwikkelingsprogramma's.


- La Banque devra parfois fournir une assistance technique, et la Commission se félicite d'avoir apporté à la Banque une contribution importante à cette fin, mais le rôle premier de la Banque est de financer des investissements productifs et son activité d'assistance technique doit rester occasionnelle.

- De Bank zal enige technische bijstand moeten verlenen en het verheugt de Commissie dat zij de Bank voor dit doel van de nodige middelen heeft voorzien; het is echter in de eerste plaats de taak van de Bank produktieve investeringen te financieren en haar technische bijstand moet incidenteel blijven.




Anderen hebben gezocht naar : devra apporter l'assistance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra apporter l'assistance ->

Date index: 2024-07-27
w