Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des obligations alimentaires légales

Vertaling van "devraient avoir l'obligation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avoir des obligations alimentaires légales

een wettelijke onderhoudsplicht hebben


avoir des obligations alimentaires légales

een wettelijke onderhoudsplicht hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[17] Voir les dispositions concernant les obligations d'information (Les structures du capital et les mécanismes de vote qui permettent à certains actionnaires d'exercer sur une société un contrôle disproportionné par rapport au montant de leur participation devraient donner lieu à publicité) et l'exercice des droits (les actionnaires devraient avoir la possibilité de participer effectivement aux assemblées générales et d'y voter).

[17] Zie de relevante verklaringen inzake informatieverstrekking (kapitaalstructuren en overeenkomsten die bepaalde aandeelhouders in staat stellen om een controle te verwerven die niet in verhouding staat tot hun aandelenbezit, moeten openbaar worden gemaakt) en de uitoefening van rechten (aandeelhouders moeten daadwerkelijk kunnen deelnemen aan de algemene aandeelhoudersvergaderingen en moeten daar kunnen stemmen).


Le Conseil des femmes francophones de Belgique insiste sur le fait que les jeunes époux devraient avoir une meilleure information sur les contrats de mariage et leurs obligations en cas de rupture.

De Conseil des femmes francophones de Belgique dringt erop aan dat jonge echtgenoten beter geïnformeerd worden over de huwelijksovereenkomsten en hun verplichtingen in geval van echtscheiding.


Ils insistent sur le « rôle social » que devraient avoir les armuriers et suggèrent que le code de déontologie prévoit l'obligation pour les armuriers d'écoler les acheteurs d'armes.

Zij onderstrepen « de sociale rol » die wapenhandelaars zouden moeten vervullen en stellen voor dat in de deontologische code verplicht zou worden gesteld dat de wapenhandelaars diegenen die een wapen kopen een opleiding moeten geven.


Après avoir évalué la nature, l'ampleur et la complexité des risques inhérents à l'activité de l'entreprise, les autorités nationales de surveillance devraient avoir le pouvoir d'autoriser à limiter la fréquence et l'étendue des informations à fournir ou à dispenser de l'obligation de communiquer des informations poste par poste uniquement lorsque cette entreprise ne dépasse pas des seuils spécifiques.

Na beoordeling van de aard, omvang en complexiteit van de risico's die inherent zijn aan het bedrijfsactiviteiten van de onderneming moeten de nationale toezichthoudende autoriteiten de bevoegdheid hebben om beperkingen toe te staan wat betreft frequentie en omvang van de te rapporteren informatie of de onderneming vrij te stellen van rapportage per item, mits die onderneming niet specifieke drempels overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque, par exemple, plusieurs épreuves d'une même période d'évaluation sont organisées sous la forme d'un examen oral, et lorsque le nombre d'étudiants inscrits à ces examens est relativement élevé, cette obligation pourrait avoir pour effet d'allonger, de réduire ou de diviser la période durant laquelle les professeurs concernés devraient interroger ces étudiants.

Wanneer bijvoorbeeld verschillende proeven van eenzelfde evaluatieperiode worden georganiseerd in de vorm van een mondeling examen en wanneer het aantal voor die examens ingeschreven studenten relatief hoog ligt, zou die verplichting ertoe kunnen leiden de periode tijdens welke de betrokken hoogleraren die studenten zouden moeten ondervragen, te verlengen, in te korten of op te splitsen.


Vu la nécessité d’augmenter les niveaux de contrôle et de transparence, les stocks de sécurité qui ne constituent pas des stocks spécifiques devraient être soumis à des obligations renforcées de suivi et, dans certains cas, les États membres devraient avoir une obligation d’information portant sur les mesures régissant la disponibilité des stocks de sécurité et sur l’évolution des dispositions relatives à leur maintien.

Omdat het controle- en transparantieniveau moet worden verhoogd, dienen veiligheidsvoorraden die geen speciale voorraden zijn aan strengere toezichtseisen te worden onderworpen; in sommige gevallen moeten de lidstaten verplicht worden informatie te verstrekken over de maatregelen inzake de beschikbaarheid van de veiligheidsvoorraden en over veranderingen in de bepalingen over de opslag ervan.


(39) Lors d'une inspection, les agents mandatés par la Commission devraient avoir le droit de demander toutes les informations en rapport avec l'objet et le but de l'inspection. Ils devraient aussi avoir le droit d'apposer des scellés pendant les inspections, en particulier lorsqu'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une concentration a été réalisée sans notification, que des informations inexactes, incomplètes ou dénaturées ont été communiquées à la Commission ou que les entreprises ou les personnes concernées n'ont pas respecté une conditi ...[+++]

(39) Tijdens een inspectie moeten de door de Commissie gemachtigde functionarissen het recht hebben alle informatie op te vragen die met het voorwerp en het doel van de inspectie verband houdt. Zij dienen tevens het recht te hebben zegels aan te brengen tijdens inspecties, met name in omstandigheden waarin er redelijke gronden bestaan om te vermoeden dat een concentratie tot stand is gebracht zonder aanmelding, dat onjuiste, onvolledige of misleidende informatie aan de Commissie is verstrekt of dat de betrokken ondernemingen of personen een bij een beschikking van de Commissie opgelegde voorwaarde of verplichting niet zijn nagekomen.


Test-Achats estime que les fournisseurs d'énergie devraient avoir l'obligation de mentionner la valeur exacte des paramètres pour l'indexation des tarifs variables.

Test-Aankoop vindt dat de energieleveranciers zouden moeten verplicht worden de parameters voor de indexering van de variabele tarieven met hun exacte waarde op de factuur te vermelden.


L'organisation estime aussi que les fournisseurs d'énergie devraient avoir l'obligation de mentionner sur la facture la valeur exacte des paramètres pour l'indexation des tarifs variables.

De organisatie vindt ook dat de energieleveranciers zouden moeten verplicht worden de parameters voor de indexering van de variabele tarieven met hun exacte waarde op de factuur te vermelden.


Il y manque déjà actuellement des candidats pour se conformer à l’obligation d’engager des stagiaires, sans parler des plus de 10.000 engagements supplémentaires qui devraient avoir lieu.

Er zijn nu al onvoldoende kandidaten om aan de stageverplichting tegemoet te komen, laat staan dat dit aantal nog eens met meer dan 10.000 zou kunnen toenemen.




Anderen hebben gezocht naar : avoir des obligations alimentaires légales     devraient avoir l'obligation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient avoir l'obligation ->

Date index: 2022-11-18
w