Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient permettre d'économiser " (Frans → Nederlands) :

des appareils plus efficaces tels que des réfrigérateurs et des lave-linge devraient permettre aux consommateurs d’économiser 100 milliards d’euros chaque année, soit 465 euros par ménage, sur leur facture énergétique d’ici à 2020.

Efficiëntere apparaten zoals koelkasten en wasmachines zullen consumenten jaarlijks naar verwachting tegen 2020 een besparing op hun energierekening opleveren van 100 miljard EUR, ongeveer 465 EUR per huishouden.


Le RELC et le RRLC constituent des procédures plus rapides, moins chères et plus simples à utiliser qu’une procédure juridictionnelle et devraient permettre aux consommateurs de l’Union d’économiser près de 22,5 milliards d’EUR par an.

ADR en ODR zijn sneller, goedkoper en eenvoudiger dan gerechtelijke procedures en zullen naar verwachting de consumenten in Europa een besparing opleveren van ongeveer 22,5 miljard EUR.


des appareils plus efficaces tels que des réfrigérateurs et des lave-linge devraient permettre aux consommateurs d’économiser 100 milliards d’euros chaque année, soit 465 euros par ménage, sur leur facture énergétique d’ici à 2020.

Efficiëntere apparaten zoals koelkasten en wasmachines zullen consumenten jaarlijks naar verwachting tegen 2020 een besparing op hun energierekening opleveren van 100 miljard EUR, ongeveer 465 EUR per huishouden.


Ces opérations devraient permettre d'économiser plusieurs millions d'euros en loyers.

Dankzij die operaties zouden verschillende miljoenen euro bespaard worden.


Le RELC et le RRLC constituent des procédures plus rapides, moins chères et plus simples à utiliser qu’une procédure juridictionnelle et devraient permettre aux consommateurs de l’Union d’économiser près de 22,5 milliards d’EUR par an.

ADR en ODR zijn sneller, goedkoper en eenvoudiger dan gerechtelijke procedures en zullen naar verwachting de consumenten in Europa een besparing opleveren van ongeveer 22,5 miljard EUR.


L'étiquetage énergétique prévu dans le présent règlement, d'une part, et le règlement mettant en œuvre la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception applicables aux climatiseurs , d'autre part, devraient permettre ensemble d'économiser 11 TWh annuels d'électricité d'ici à 2020, par rapport à une situation dans laquelle aucune mesure ne serait prise.

Verwacht wordt dat het gecombineerde effect van de energie-etikettering, als vastgesteld bij deze verordening, en van de verordening tot uitvoering van Richtlijn 2009/125/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende eisen inzake ecologisch ontwerp voor airconditioners , resulteert in een jaarlijkse elektriciteitsbesparing van 11 TWh tegen 2020 ten opzichte van de situatie waarin geen maatregelen worden genomen.


En plus de contribuer à une amélioration de la qualité de l’air et à la réalisation des objectifs climatiques de l’UE, ces véhicules devraient permettre aux petites entreprises qui en dépendent d’économiser davantage de carburant.

Behalve dat de nieuwe voertuigen een bijdrage leveren aan een schonere luchtkwaliteit en de EU- klimaatdoelstellingen, leveren ze de kleine bedrijven die er afhankelijk van zijn ook meer brandstofbesparing op.


14. estime que les réductions ou la suppression attendues des aides à l'exportation ne doivent pas conduire à économiser les ressources du budget communautaire, mais devraient bénéficier au secteur afin de permettre une meilleure compensation pour les pertes de revenu des exploitants agricoles ou l'adoption d'autres mesures visant à équilibrer le marché;

14. is van oordeel dat de aangekondigde vermindering of afschaffing van de exportrestituties niet mag leiden tot bezuinigingen op de communautaire begroting, maar dat deze middelen ten gunste van de suikersector moet worden aangewend om te zorgen voor een voldoende compensatie voor de inkomstenverliezen van de landbouwers of andere maatregelen om het evenwicht op de markt te verzekeren;


En ce qui concerne plus spécifiquement vos compétences, madame la ministre, nous souhaiterions connaître votre position au sujet de la prise en charge de ces médicaments innovants, d'autant que, combinés à un diagnostic précoce, ils devraient permettre d'économiser jusqu'à 318 millions d'euros d'ici à 2018 si l'on met en route le Plan hépatites.

Wat meer bepaald uw bevoegdheden betreft, mevrouw de minister, zouden we graag uw standpunt kennen over de terugbetaling van de innoverende geneesmiddelen, temeer daar die geneesmiddelen, in combinatie met een vroegtijdige diagnose, tegen 2018 een besparing van 318 miljoen euro moeten mogelijk maken, als tenminste met het plan tegen hepatitis wordt gestart.


w