(p) renforcer la stratégie de résolution de conflit et la capacité de médiation de l'
Union européenne et jouer un rôle plus actif et efficace pour accroître la confiance entre les parties au conflit, y compris en les aidant au travers de projets visant l’instauration de la confiance, financés par l’
Union, et visant à accroître le soutien populaire en faveur de concessions mutuelles et d’un règlement pacifique; souligner la nécessité de l'accès inconditionnel des représentants de l'UE au Haut-Karabagh et aux régions périphériques occupées; insister sur
le fait que l’Union ...[+++] devrait jouer un rôle plus important dans le règlement du conflit du Haut-Karabagh en soutenant la mise en œuvre de mesures de renforcement de la confiance qui rassembleront les communautés arménienne et azerbaïdjanaise et diffuseront les idées de paix, de réconciliation et de confiance entre toutes les parties;
(p) de capaciteit voor conflictoplossing en bemiddeling van de Europese Unie te vergroten, en een actievere en effectievere rol op zich te nemen om het vertrouwen tussen de conflictpartijen te bevorderen, onder andere door hen bij te staan aan de hand van door de EU gefinancierde vertrouwenwekkende projecten die erop gericht zijn de steun van de bevolking voor wederzijdse concessies en vreedzame oplossingen te verhogen; te onderstrepen dat er onvoorwaardelijke toegang moet worden verschaft aan vertegenwoordigers van de EU tot Nagorno-Karabach en de omliggende bezette regio's; erop
aan te dringen dat de EU een sterkere rol moet spelen i
...[+++]n het oplossen van het conflict in Nagorno-Karabach door de invoering van vertrouwenwekkende maatregelen te steunen waarmee de Armeense en Azerbeidzjaanse gemeenschappen nader tot elkaar zullen komen en de ideeën van vrede, verzoening en vertrouwen onder alle betrokken partijen te verspreiden;