Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait permettre d'étendre " (Frans → Nederlands) :

Une révision de la directive européenne en 2018 devrait permettre d'étendre le système à d'autres instruments financiers.

Een herziening van de Europese richtlijn in 2018 moet het mogelijk maken het systeem uit te breiden naar andere financiële instrumenten.


Une révision de la directive européenne en 2018 devrait permettre d'étendre le système à d'autres instruments financiers.

Een herziening van de Europese richtlijn in 2018 moet het mogelijk maken het systeem uit te breiden naar andere financiële instrumenten.


Par souci de simplification et pour permettre aux bénéficiaires de concevoir et de réaliser des projets intégrés avec une valeur ajoutée accrue, une seule mesure devrait s'étendre à tous les types d'aides en faveur des investissements dans la foresterie et de sa gestion.

Om een en ander te vereenvoudigen en om de begunstigden in staat te stellen geïntegreerde projecten met een grotere meerwaarde te ontwerpen en uit te voeren, moeten alle soorten steun voor investeringen in de bosbouw en voor bosbouwbeheer in één maatregel worden ondergebracht.


Par souci de simplification, mais aussi pour permettre aux bénéficiaires de concevoir et de réaliser des projets intégrés avec une valeur ajoutée accrue, une seule mesure devrait s'étendre à tous les types d'aides en faveur des investissements dans la foresterie et de sa gestion.

Om een en ander te vereenvoudigen en om de begunstigden in staat te stellen geïntegreerde projecten met een grotere meerwaarde te ontwerpen en uit te voeren, moeten alle soorten steun voor investeringen in de bosbouw en voor bosbouwbeheer in één maatregel worden ondergebracht.


91. souligne que l'éducation cinématographique devrait permettre aux citoyens d'étendre leurs connaissances, d'apprécier l'art cinématographique et de réfléchir aux valeurs que transmettent les films;

91. onderstreept dat filmeducatie een burger in staat moet stellen zijn kennis te verbreden, film als kunstvorm te appreciëren en na te denken over de waarden die via films worden uitgedragen;


91. souligne que l'éducation cinématographique devrait permettre aux citoyens d'étendre leurs connaissances, d'apprécier l'art cinématographique et de réfléchir aux valeurs que transmettent les films;

91. onderstreept dat filmeducatie een burger in staat moet stellen zijn kennis te verbreden, film als kunstvorm te appreciëren en na te denken over de waarden die via films worden uitgedragen;


En conséquence, pour permettre aux États membres dont la monnaie n’est pas l’euro d’étendre l’application du présent règlement aux paiements transfrontaliers libellés dans leur monnaie nationale, une procédure de notification devrait être prévue.

Om lidstaten die de euro niet als hun nationale valuta hebben in staat te stellen de toepassing van deze verordening tot grensoverschrijdende betalingen in hun valuta uit te breiden, dient derhalve een kennisgevingsprocedure te worden ingevoerd.


En conséquence, pour permettre aux États membres dont la monnaie n’est pas l’euro d’étendre le champ d’application du présent règlement aux paiements transfrontaliers effectués dans leur monnaie nationale, une procédure de notification devrait être établie.

Om lidstaten die de euro niet als valuta hebben in staat te stellen de toepassing van deze verordening tot grensoverschrijdende betalingen in hun nationale valuta uit te breiden, dient derhalve in een kennisgevingsprocedure te worden voorzien.


(13) Compte tenu de l'évolution des connaissances scientifiques, le règlement (CE) n° 999/2001 devrait permettre d'étendre à d'autres espèces le champ d'application des dispositions concernant la mise sur le marché et l'exportation de bovins, d'ovins et de caprins, ainsi que de leurs spermes, embryons et ovules.

(13) Op grond van de ontwikkelingen in de wetenschappelijke kennis moet in Verordening (EG) nr. 999/2001 de mogelijkheid worden geschapen om de voorschriften voor het in de handel brengen en de uitvoer van runderen, schapen en geiten en van sperma, embryo's en eicellen van die dieren ook op andere diersoorten toe te passen.


(13) Compte tenu de l'évolution des connaissances scientifiques, le règlement (CE) n° 999/2001 devrait permettre d'étendre à d'autres espèces le champ d'application des dispositions concernant la mise sur le marché et l'exportation de bovins, d'ovins et de caprins, ainsi que de leurs spermes, embryons et ovules.

(13) Op grond van de ontwikkelingen in de wetenschappelijke kennis moet in Verordening (EG) nr. 999/2001 de mogelijkheid worden geschapen om de voorschriften voor het in de handel brengen en de uitvoer van runderen, schapen en geiten en van sperma, embryo's en eicellen van die dieren ook op andere diersoorten toe te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait permettre d'étendre ->

Date index: 2021-12-19
w