Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait étendre l'assistance » (Français → Néerlandais) :

(22 bis) La BEI devrait étendre l'assistance technique qu'elle fournit aux bénéficiaires afin d'étayer le renforcement des capacités locales ainsi que le développement économique, environnemental, social et politique.

(22 bis) De EIB moet haar technische bijstand aan begunstigden uitbreiden, met het oog op de ondersteuning van plaatselijke capaciteitsopbouw en economische, ecologische, sociale en politieke ontwikkeling.


(22 ter) La BEI devrait étendre son assistance technique aux PME dans le but de soutenir les idées innovantes et d'aider les jeunes entreprises à attirer des financements de la part des intermédiaires financiers.

(22 ter) De EIB moet haar technische bijstand mede tot de KMO’s uitstrekken, teneinde innovatieve ideeën te ondersteunen en beginnende ondernemers te helpen via financiële tussenpersonen financiering aan te trekken.


En partiulier, la BEI devrait étendre son assistance technique aux PME dans le but de soutenir les idées innovantes et d'aider les jeunes entreprises à attirer des financements de la part des intermédiaires financiers.

Met name moet de EIB haar technische bijstand mede tot de kmo’s uitbreiden, teneinde innovatieve ideeën te ondersteunen en beginnende ondernemers te helpen via financiële tussenpersonen financiering aan te trekken.


Je crois aussi que cette assistance, qui est nécessaire pour les véhicules et leurs passagers et conducteurs, ne devrait pas se limiter aux véhicules ordinaires - les véhicules haut de gamme d’abord, car ce sont eux qui profiteront le plus de ces nouvelles améliorations - mais qu’elle devrait s’étendre aux véhicules agricoles, aux véhicules des gardes forestiers, aux engins de travaux publics et aux véhicules d’urgence, ces véhicul ...[+++]

Ook denk ik dat deze hulp, die nodig is voor de voertuigen en voor de passagiers en de bestuurders van die voertuigen, zich niet moet beperken tot alleen de gebruikelijke voertuigen - in de eerste plaats de voertuigen uit het hogere marktsegment, die zeker zullen profiteren van deze nieuwe verbetering -, maar dat hij zich ook moet uitstrekken tot agrarische voertuigen, voertuigen van boswachters, voertuigen die gebruikt worden door publieke diensten of hulpdiensten en voertuigen waarmee bestuurders en passagiers in het kader van hun werk naar afgelegen plekken gaan of in risicovolle en complexe situaties terechtkomen, en dat zijn normaal ...[+++]


Je crois aussi que cette assistance, qui est nécessaire pour les véhicules et leurs passagers et conducteurs, ne devrait pas se limiter aux véhicules ordinaires - les véhicules haut de gamme d’abord, car ce sont eux qui profiteront le plus de ces nouvelles améliorations - mais qu’elle devrait s’étendre aux véhicules agricoles, aux véhicules des gardes forestiers, aux engins de travaux publics et aux véhicules d’urgence, ces véhicul ...[+++]

Ook denk ik dat deze hulp, die nodig is voor de voertuigen en voor de passagiers en de bestuurders van die voertuigen, zich niet moet beperken tot alleen de gebruikelijke voertuigen - in de eerste plaats de voertuigen uit het hogere marktsegment, die zeker zullen profiteren van deze nieuwe verbetering -, maar dat hij zich ook moet uitstrekken tot agrarische voertuigen, voertuigen van boswachters, voertuigen die gebruikt worden door publieke diensten of hulpdiensten en voertuigen waarmee bestuurders en passagiers in het kader van hun werk naar afgelegen plekken gaan of in risicovolle en complexe situaties terechtkomen, en dat zijn normaal ...[+++]


Perspectives de l'assistance Bien qu'il ne soit pas possible, à ce stade, de définir avec précision les orientations et les montants affectés pour l'ensemble de l'assistance susceptible d'être apportée à la région de la mer Baltique entre 1995 et 1999, on peut tenter de caractériser cette assistance comme suit: . le montant total de l'aide ne devrait pas être inférieur à celui correspondant à la période 1990-1994, et tend à augmenter en valeur absolue et à s'étendre à d'autre ...[+++]

Vooruitzichten voor toekomstige bijstand Ook al is het in dit stadium onmogelijk om nauwkeurig aan te geven wat waarschijnlijk de oriëntaties en de toewijzingen voor de totale bijstand aan het Oostzeegebied voor de periode 1995-1999 zullen zijn, dan kan men toch trachten die toekomstige bijstand als volgt te omschrijven : . in totaal zal er waarschijnlijk niet minder bijstand worden verleend dan tijdens de periode 1990-1994 : de hulp vertoont de neiging zich uit te breiden, zowel in absolute bedragen of hoeveelheden als in draagwijdte; . het volume technische bijstand (waaronder ook sectorale hulp voor economische hervormingen) zal verm ...[+++]


L'assistance de l'Assemblée devrait toutefois aller au-delà, et s'étendre à certains aspects de la mise en oeuvre des programmes".

De adviesraad moet evenwel verder gaan en ook hulp verlenen bij bepaalde aspecten van de uitvoering van de programma's".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait étendre l'assistance ->

Date index: 2022-11-28
w