Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Dialogue politique
Dialogue stratégique
Réunion dans le cadre du dialogue politique

Vertaling van "dialogue politique plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dialogue politique | dialogue stratégique

beleidsdialoog


réunion dans le cadre du dialogue politique

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas des pays ACP, la révision de l’accord de Cotonou signé en juin 2005[11] a permis de consolider la dimension politique du partenariat au moyen d’un dialogue politique plus systématique , plus officiel , plus efficace , davantage axé sur les résultats et fondé sur les principes solidement ancrés du partenariat et de l’appropriation.

In het geval van de ACS-landen bood de herziening van de Overeenkomst van Cotonou, die in juni 2005 werd ondertekend[11], de gelegenheid om de politieke dimensie van het partnerschap te versterken door een meer systematische, formele, effectieve en resultaatgerichte politieke dialoog, gebaseerd op de vertrouwde beginselen van partnerschap en eigen inbreng.


La présente communication a répertorié trois domaines dans lesquels la Commission peut jouer un rôle plus efficace dans la poursuite des objectifs de l'Union européenne concernant les droits de l'homme et la démocratisation: en encourageant la cohérence entre les politiques de l'UE et celles de la CE, en accordant une plus grande priorité à ces objectifs dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers et en les «intégrant» dans ces relations, en particulier au moyen d'un dialogue ...[+++]

In deze mededeling zijn drie invalshoeken aangegeven van waaruit de Commissie een meer doeltreffende rol kan spelen bij het verwezenlijken van de EU-doelstellingen inzake mensenrechten en democratisering: via het bevorderen van coherentie en consequentie in alle EU- en EG-beleidslijnen; via het toekennen van een hogere prioriteit aan en het integreren van doelstellingen inzake mensenrechten en democratisering in de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen, in het bijzonder via politieke dialoog en een strategisch gebruik van de buitenlandse bijstandsprogramma's, en via het aannemen van een meer doelgericht ...[+++]


- une sensibilisation, lors du processus de planification et la préparation des réunions consacrées au dialogue politique, au fait que tous les domaines stratégiques, notamment les questions régionales et la politique de sécurité ou les organisations internationales/la politique de sécurité/les questions régionales, sont de plus en plus étroitement liés.

- bewustmaking, bij de planning en voorbereiding van bijeenkomsten voor de politieke dialoog, dat alle beleidsterreinen in toenemende mate onderling verband houden, met inbegrip van regionale kwesties/veiligheidsbeleid, internationale organisaties/veiligheidsbeleid/regionale kwesties.


L'UE doit entamer une réflexion plus approfondie sur les grands défis politiques régionaux et se montrer disposée à adopter une approche plus ferme et plus prospective de son dialogue politique avec les pays qui comptent dans la zone.

De EU zou grondiger moeten nadenken over de belangrijkste politieke uitdagingen waarvoor de regio zich gesteld ziet en gereed moeten zijn om bij de beleidsdialoog met de voornaamste landen in de regio een meer zelfbewuste en toekomstgerichte aanpak te hanteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les efforts déployés volontairement par les entreprises pour adopter des pratiques commerciales plus responsables et plus durables devraient aller de pair avec le renforcement de la transparence commerciale et la lutte contre la corruption, ainsi qu'avec des initiatives visant à promouvoir la ratification et la mise en œuvre effective des conventions internationales dans les domaines du travail et de l’environnement, dans le cadre du dialogue politique de l’UE avec ses pays partenaires et de la politique ...[+++]

Vrijwillige inspanningen van bedrijven om meer verantwoorde en duurzame bedrijfspraktijken te hanteren, moeten gepaard gaan met meer bedrijfstransparantie en bestrijding van corruptie, evenals met het stimuleren van de bekrachtiging en daadwerkelijke uitvoering van internationale arbeids- en milieuovereenkomsten in de EU-beleidsdialoog met partnerlanden en in het EU-handelsbeleid.


Ceux-ci vous ont-ils semblé réceptifs quant à la nécessité d'agir d'urgence pour faire cesser les violences, parallèlement à la mise en place d'un dialogue politique plus large?

Had u de indruk dat ze openstaan voor de noodzaak om dringend in te grijpen en dat geweld te doen ophouden, en om tegelijk een bredere politieke dialoog op te starten?


Si la Belgique n'a pas mis en place une collaboration ou un dialogue politique particulier avec le Soudan du Sud, mes services suivent la situation de près car elle peut avoir des répercussions sur d'autres parties de l'Afrique où notre présence et nos intérêts sont plus importants.

België heeft weliswaar geen samenwerking of aparte politieke dialoog met Zuid-Soedan, maar dat neemt niet weg dat mijn diensten de situatie nauwlettend volgen omdat niet uit te sluiten valt dat ze gevolgen heeft voor andere delen van Afrika, waar we sterker aanwezig zijn of meer dwingende belangen hebben.


Des améliorations peuvent-elles être notées? 2. D'une manière plus globale, comment évaluez-vous les progrès du dialogue politique et du développement économique depuis l'accord de partenariat signé entre les deux entités en 2010?

2. Meer globaal genomen, is de politieke dialoog en de economische ontwikkeling er sinds de totstandkoming van het partnerschapsakkoord tussen beide entiteiten in 2010 op vooruitgegaan?


2. L'approfondissement du dialogue politique demande une attitude plus constructive en matière de droits de l'Homme et de démocratie.

2. Voor een verdieping van de politieke dialoog is een meer constructieve houding inzake het respect voor de mensenrechten en democratie noodzakelijk.


L'Arménie est l'un des membres les plus actifs du PPP ce qui permet d'une part, de renforcer le dialogue politique entre l'OTAN et l'Arménie et, d'autre part, de soutenir les réformes de défense et démocratiques.

Armenië is één de meest actieve leden van het PfP wat een versterking van de politieke dialoog tussen de NAVO en Armenië toelaat enerzijds, en anderzijds de ondersteuning van de democratische- en defensie hervormingen mogelijk maakt.




Anderen hebben gezocht naar : dialogue politique     dialogue stratégique     dialogue politique plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue politique plus ->

Date index: 2024-06-08
w