Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficultés liées à l'acculturation
Difficultés liées à l'éducation et l'alphabétisation

Vertaling van "difficultés liées à l'acculturation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Difficultés liées à l'acculturation

culturele aanpassingsmoeilijkheden


Autres difficultés liées à l'éducation et l'alphabétisation

overige gespecificeerde problemen verband houdend met onderwijs en alfabetisme


Difficultés liées à l'éducation et l'alphabétisation

problemen verband houdend met onderwijs en alfabetisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la Cour de justice a consacré formellement dans sa jurisprudence sur l'article 10 du traité CE l'existence d'une obligation de coopération en cas de difficultés liées à la mise en oeuvre du droit communautaire, cette obligation comprenant, pour l'Etat membre, la possibilité de soumettre ces difficultés à l'appréciation de la Commission [16].

Overigens heeft het Hof van Justitie in zijn jurisprudentie over artikel 10 van het EG-Verdrag formeel verklaard dat de lidstaten en de Commissie in het geval van problemen bij de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht verplicht zijn samen te werken, waarbij de lidstaten de problemen kunnen voorleggen aan de Commissie [16].


En effet, la complexité des technologies concernées, en particulier pour l’intégration de l’énergie éolienne en mer (OWE) dans le réseau et le CSC, les difficultés rencontrées par les pouvoirs publics au niveau tant gouvernemental que réglementaire pour proposer un cadre réglementaire approprié, le manque d’acceptation publique, ainsi que les difficultés liées aux questions environnementales et aux marchés publics sont tous venus s’ajouter aux défis que doivent relever les ...[+++]

De complexiteit van de betrokken technologieën, in het bijzonder wat de integratie van offshore-windenergie in het net en de CCS-projecten betreft, de moeilijkheden voor de overheden, zowel op regerings‑ als op regelgevingsniveau, bij het opstellen van een passend regelgevingskader, het gebrek aan publieke acceptatie en de moeilijkheden die verband houden met milieuaspecten en openbare aanbestedingen, zijn extra grote uitdagingen gebleken voor de projectpromotoren.


[21] Difficultés telles que la coordination transfrontalière, notamment avec les pays tiers, et difficultés liées à la disponibilité des équipements.

[21] Moeilijkheden zoals grensoverschrijdende coördinatie, vooral met derde landen, en problemen met betrekking tot de beschikbaarheid van apparatuur.


En effet, les personnes qui s'installent durablement en Belgique connaissent des besoins qui leurs sont spécifiques, liés à leur condition de « nouvel entrant » dans la société : des obligations administratives particulières, la méconnaissance du français, la non maîtrise par certains des codes culturels communément admis, des difficultés de se voir reconnaître des compétences professionnelles, des difficultés de compréhension quant au rôle de l'école et ce qui est attendu des parents d'élèves comme partenaire éducatif, ou encore des difficultés liées à l'isole ...[+++]

Personen die zich duurzaam vestigen in België, hebben immers welbepaalde behoeften die verband houden met hun statuut van "nieuwkomer" in de samenleving : bijzondere administratieve verplichtingen, een gebrekkige kennis van het Frans, het niet weten omgaan met de gangbare culturele gewoonten, problemen met de erkenning van hun beroepsvaardigheden, een gebrek aan inzicht in de rol van de school en in de taak van de ouders van leerlingen in het onderwijsgebeuren, of problemen die voortvloeien uit sociaal en cultureel isolement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les élections ont été reportées une première fois au 5 juin 2016 en raison de difficultés liées à la révision de la liste des électeurs ainsi que des problèmes persistants d'accès aux médias pour les membres de l'opposition.

De verkiezingen werden een eerste maal uitgesteld tot 5 juni ten gevolge van moeilijkheden rond het herzien van de kiesregisters, alsook door gebrekkige toegang tot de media voor de oppositie.


Dans le cadre du soutien psychologique qui a été assuré par les assistants sociaux du Service social au sein du SPF Mobilité et Transports, il est apparu qu'un certain nombre de collaborateurs ont éprouvé des difficultés liées aux événements.

In het kader van de psychologische ondersteuning die de maatschappelijke assistenten van de Sociale dienst binnen de FOD Mobiliteit hebben geleverd is er kennis van een aantal medewerkers die moeilijkheden ondervonden ten gevolge van de gebeurtenissen.


Depuis plusieurs mois, le palais de justice de Bruxelles est régulièrement agité par des difficultés liées à l'organisation de la sécurité au palais.

Al maanden zijn er in het Brusselse Justitiepaleis regelmatig problemen die veroorzaakt worden door de organisatie van de beveiliging.


Toutefois, outre les difficultés liées au prix, se pose également la question de la complexité des remboursements par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).

Behalve de kosten is er ook de ingewikkelde regeling voor de terugbetalingen door het Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering (RIZIV).


3. a) Prévoyez-vous des difficultés liées à la législation belge en matière de protection de la vie privée au cas où des scanners corporels seraient installés dans des aéroports belges aux mêmes conditions que celles énoncées par la commission des transports du Parlement européen? b) Quels sont les problèmes possibles?

Die Europese beslissing is er nu. 3. a) Verwacht u moeilijkheden met de Belgische privacywetgeving als de bodyscan in Belgische luchthavens wordt geplaatst onder dezelfde voorwaarden als door de transportcommissie van het Europees Parlement gesteld? b) Welke mogelijke problemen zijn er?


Hormis quelques difficultés liées aux modalités de cofinancement de la Région flamande pour les programmes à connotation urbaine (Anvers et Gand) et une difficulté manifeste de susciter des projets relevant du volet FSE du programme Flandre occidentale, les programmes se déroulent sans qu'il y ait lieu d'émettre de remarques particulières, si ce n'est un risque de voir s'appliquer la règle 'n+2' au FSE en Flandre occidentale.

Afgezien van de problemen in verband met de voorwaarden van cofinanciering door Vlaanderen van de programma's voor de steden (Antwerpen en Gent) en een duidelijk probleem om de ESF-projecten van het programma voor Oost-Vlaanderen van de grond te krijgen, geeft de ontwikkeling van de programma's geen aanleiding tot bijzondere opmerkingen. Alleen voor het ESF-programma voor Oost-Vlaanderen bestaat het risico dat de n+2-regel toegepast moet worden.




Anderen hebben gezocht naar : difficultés liées à l'acculturation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés liées à l'acculturation ->

Date index: 2023-03-23
w