Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère

Traduction de «difficultés qu'éprouvent beaucoup » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les obligations relatives à la diversification des cultures devraient être appliquées selon des modalités qui tiennent compte de la difficulté qu'éprouvent les petites exploitations à se diversifier tout en continuant à progresser vers un renforcement de la protection de l'environnement et notamment l'amélioration de la qualité des sols.

Bij het nakomen van de verplichtingen in verband met de gewasdiversificatie moet er rekening mee worden gehouden dat het voor kleinere landbouwbedrijven moeilijker is om te diversifiëren zonder dat daarbij de vorderingen naar het streefdoel van een beter milieuvoordeel in het gedrang komen, met name wat betreft de verbetering van de bodemkwaliteit.


Pour pallier aux difficultés qu'éprouvent les fondations et les partis politiques européens pour atteindre le seuil de cofinancement actuel de 15 %, celui-ci devrait être abaissé afin qu'une part plus importante des fonds publics affectés à ces fondations et partis européens puisse être utilisée de manière appropriée, par exemple pour la campagne des élections européennes de 2019.

Aangezien er Europese politieke partijen en stichtingen zijn die moeite hebben om de huidige medefinancieringsdrempel van 15 % te halen, zou deze drempel moeten worden verlaagd. Zo kan een groter deel van de publieke middelen die voor Europese partijen en stichtingen zijn uitgetrokken, passend worden benut, bijvoorbeeld in de campagne voor de Europese verkiezingen in 2019.


Question n° 6-153 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Les médias ont récemment fait état des difficultés qu'éprouve la Commission des jeux de hasard pour suivre, contrôler voire sanctionner les paris en ligne.

Vraag nr. 6-153 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Recent berichtten de media over de grote problemen die de Kansspelcommissie ervaart bij het opvolgen, controleren en eventueel bestraffen van online gokken.


Il ressort de l'enquête que beaucoup d'entre eux éprouvent des difficultés lorsqu'ils sont amenés à choisir une approche pour traiter ces patients.

Uit het onderzoek blijkt dat velen onder hen worstelen met de aanpak als het aankomt op de behandeling van deze patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'annonce d'une future coopération belge a été accueillie avec beaucoup d'enthousiasme dans ce pays fort éprouvé par une crise terrible.

De aankondiging van een toekomstige Belgische samenwerking werd begroet met veel enthousiasme in dit land dat zwaar te lijden had onder deze vreselijke crisis.


Il nous revient que beaucoup de ces MENA éprouvent des difficultés à s'adapter et que 6 mois ne leur suffisent probablement pas pour réussir leur intégration.

Op het terrein is te horen dat veel erkende, niet begeleide minderjarige Eritreërs moeite hebben om hun weg te vinden en wellicht langer dan zes maanden nodig hebben om zich met succes te integreren.


En raison du caractère volatile de l’enrôlement de la taxe additionnelle à l’impôt des personnes physiques et des prévisions changeantes du SPF Finances, les pouvoirs locaux éprouvent énormément de difficultés à estimer correctement les revenus générés par cette taxe additionnelle.

Het volatiele karakter van de inkohiering van de APB en de veranderlijke prognoses van de FOD Financiën maken het voor de lokale besturen echter erg moeilijk om een correcte schatting van de APB-inkomsten te maken.


- les difficultés qu’éprouve le consommateur à lire et à comprendre les étiquettes.

de consumenten vinden het moeilijk om de etiketten te lezen en te begrijpen.


La présente communication rappelle d'abord les multiples possibilités de soutien public dont disposent déjà les États membres dans le cadre des règles applicables aux aides d'État, pour ensuite décrire les aides d'État supplémentaires que ces derniers sont temporairement autorisés à octroyer afin de remédier aux difficultés qu’éprouvent actuellement certaines entreprises en matière d'accès au financement et de favoriser les investissements poursuivant des objectifs environnementaux.

De onderhavige mededeling neemt eerst de talrijke mogelijkheden op het gebied van overheidssteun onder de loep waarover de lidstaten krachtens de bestaande staatssteunregels reeds beschikken, en gaat vervolgens in op de bijkomende steunmaatregelen die de lidstaten tijdelijk mogen nemen om de moeilijke toegang tot financiering aan te pakken waarmee sommige ondernemingen momenteel kampen, en om investeringen in milieudoelstellingen te stimuleren.


La difficulté qu'éprouvent les plus petites organisations à venir à bout des procédures administratives de la Commission peut également être un obstacle à une bonne canalisation de l'aide là où elle est le plus nécessaire.

Het (beperkte) vermogen van kleinere organisaties om de administratieve procedures van de Commissie af te wikkelen kan eveneens een hinderpaal vormen voor het richten van de steun op die doelgroepen waar hij het meest nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés qu'éprouvent beaucoup ->

Date index: 2021-02-01
w