Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différencié s'appliquera dorénavant » (Français → Néerlandais) :

Alors qu'actuellement, le seuil du préjudice très important est atteint à partir d'un préjudice s'élevant à 100.000 euros, ou d'un préjudice fixé à 2,5 pour cent du montant initial du marché, un régime plus différencié s'appliquera dorénavant.

Waar op heden de drempel van het zeer aanzienlijke nadeel is bereikt vanaf een nadeel van 100.000 euro, of een nadeel dat 2,5 procent uitmaakt van het initiële opdrachtbedrag, geldt nu een meer gedifferentieerde regeling.


Il s'appliquera dorénavant également aux crédits hypothécaires avec une destination immobilière mais ne demande pour le reste pas d'autres commentaires.

Het zal voortaan ook gelden voor de hypothecaire kredieten met een roerende bestemming maar behoeft voor het overige geen verdere commentaar.


Il s'appliquera dorénavant également aux ouvertures de crédits au sens de l'article I. 9, 49° du CDE qui constituent un crédit hypothécaire avec une destination immobilière mais ne demande pour le reste pas d'autres commentaires.

Het zal voortaan ook gelden voor de kredietopeningen in de zin van artikel I. 9, 49° van het WER die een hypothecair krediet met een roerende bestemming uitmaken maar behoeft voor het overige geen verdere commentaar.


L'importance de l'accord réside d'une part dans la perspective que le Marché intérieur européen s'appliquera dorénavant non plus à 15 + 3, mais à 27 +3 pays.

De Overeenkomst is belangrijk omdat ze uitzicht biedt op een Europese interne markt die voortaan niet langer 15 + 3 landen maar wel 27 +3 landen omvat.


L'imputation sur l'impôt belge, calculée comme si l'impôt philippin avait été perçu au taux de 10 %, ne s'appliquera dorénavant qu'aux revenus exemptés d'impôt en vertu de mesures spéciales et temporaires destinées à promouvoir des investissements directement liés à des projets de développement aux Philippines, et ce pendant les dix premières années seulement à partir de la prise d'effet du Protocole.

De verrekening met de Belgische belasting, die gebeurt alsof een Filipijnse belasting van 10 % werd geheven, zal voortaan alleen nog van toepassing zijn op de inkomsten die van belasting zijn vrijgesteld ingevolge bijzondere en tijdelijke maatregelen ter bevordering van investeringen die rechtstreeks verband houden met ontwikkelingsprojecten in de Filipijnen. Deze clausule is slechts van toepassing gedurende de eerste periode van 10 jaar, te rekenen van de datum waarop het Protocol in werking treedt.


Pour ce qui est de l'amplification, d'une part, le système du remboursement de référence s'appliquera dorénavant de manière automatique à deux nouvelles catégories de médicaments:

Wat de uitbreiding betreft wordt enerzijds het systeem van de referentieterugbetaling vanaf nu automatisch van toepassing op twee nieuwe categorieën geneesmiddelen :


Le principe de personnalité active s'appliquera dorénavant tant aux Belges qu'aux personnes ayant leur résidence principale en Belgique.

Het actieve personaliteitsbeginsel geldt voortaan zowel voor Belgen als voor personen die hun hoofdverblijfplaats hebben in België.


Pour ce qui est de l'amplification, d'une part, le système du remboursement de référence s'appliquera dorénavant de manière automatique à deux nouvelles catégories de médicaments:

Wat de uitbreiding betreft wordt enerzijds het systeem van de referentieterugbetaling vanaf nu automatisch van toepassing op twee nieuwe categorieën geneesmiddelen :


Elle signifie en effet que, dorénavant, le financement d'Europol sera assuré par le budget communautaire et que le statut des fonctionnaires s'appliquera au personnel d'Europol.

Het betekent eigenlijk dat de financiering van Europol vanaf nu zal gebeuren vanuit de communautaire begroting en dat het statuut van de ambtenaren ook van toepassing zal zijn op het personeel van Europol.


Pour ce faire, nous n’avons pas touché aux principes fondamentaux du pacte mais nous avons étoffé sa grille de lecture puisque, dorénavant, le pacte de stabilité et de croissance s’appliquera à toutes les étapes du cycle économique, et de façon différenciée.

Daartoe hebben we de grondbeginselen van het Pact niet aangepast, maar de opzet ervan verder uitgewerkt. Voortaan is het Stabiliteits- en groeipact gedifferentieerd van toepassing op alle fasen van de economische cyclus.


w