Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé pour des motifs impérieux d'ordre familial
Congé pour motifs impérieux d'ordre familial
Différend d'ordre juridique
Différend d'ordre local
Différend justiciable

Traduction de «différends d'ordre familial » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congé pour des motifs impérieux d'ordre familial | congé pour motifs impérieux d'ordre familial

verlof om dwingende redenen van familiaal belang


congé pour motifs impérieux d'ordre familial

verlof om dwingende redenen van familiaal belang


différend d'ordre juridique | différend justiciable

rechtsgeschil


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Le Règlement européen Bruxelles II bis. Celui-ci vient compléter la Convention de La Haye de 1980 pour les États membres de l'UE (excepté le Danemark) en prévoyant des mécanismes intra-européens visant à faciliter le règlement des différends d'ordre familial en son sein.

De bedoeling is om tot een minnelijke schikking te komen en om een gemeenschappelijk beraad op te starten om dergelijke situaties te voorkomen en om de minnelijke schikking te bevorderen. - Europese verordening Brussel II bis. Die vervolledigt de Haagse Conventie van 1980 voor de lidstaten van de EU (behalve Denemarken) door intra-Europese mechanismen te voorzien die de geschillenregeling van familiale orde in haar middens beogen te vergemakkelijken.


Qu'en est-il si quelqu'un attaque un facteur, un ambulancier, un professeur .pour des raisons qui ne sont pas liées à sa profession, mais qui sont d'ordre privé (différend familial, de voisinage, et c.).

Wat indien iemand een postbode, ambulancier, leraar, enz. aanvalt om redenen die niets met zijn beroep te maken hebben maar om privé-redenen (familie- of burenruzie, enz.) ?


Qu'en est-il si quelqu'un attaque un facteur, un ambulancier, un professeur .pour des raisons qui ne sont pas liées à sa profession, mais qui sont d'ordre privé (différend familial, de voisinage, et c.).

Wat indien iemand een postbode, ambulancier, leraar, enz. aanvalt om redenen die niets met zijn beroep te maken hebben maar om privé-redenen (familie- of burenruzie, enz.) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différends d'ordre familial ->

Date index: 2022-03-13
w