Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moule avec piston se mouvant selon un axe différent

Traduction de «différent selon qu'elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les différences de niveau des prix sont compensées selon les modalités suivantes

de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels


moule avec piston se mouvant selon un axe différent

spuitgietmatrijs met in andere richting bewegende plunjer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est frappant de constater que les résultats des études américaines diffèrent selon qu'elles sont financées par le gouvernement ou par l'industrie pharmaceutique.

Het is opvallend dat de resultaten van Amerikaanse studies verschillen naargelang ze door de overheid of door de farmaceutische industrie zijn gefinancierd.


Il est frappant de constater que les résultats des études américaines diffèrent selon qu'elles sont financées par le gouvernement ou par l'industrie pharmaceutique.

Het is opvallend dat de resultaten van Amerikaanse studies verschillen naargelang ze door de overheid of door de farmaceutische industrie zijn gefinancierd.


La question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 49/1, alinéa 4, de la LCE, « lu en combinaison avec l'article 49/1, alinéa 2, de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises et les articles 1, 2, 3bis et 23 de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection de la rémunération des travailleurs », si cette disposition est interprétée en ce sens que la créance du fisc relative au précompte professionnel, née de prestations antérieures à l'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire, ne pourrait subir aucune réduction ou abandon de créances dans le cadre d'un plan de réorganisation : cette disposition créerait ainsi une différence de traitem ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 49/1, vierde lid, van de WCO, « in samenhang gelezen met artikel 49/1, tweede lid, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen en met de artikelen 1, 2, 3bis en 23 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers », indien die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat de schuldvordering van de fiscus met betrekking tot de bedrijfsvoorheffing, die is ontstaan uit vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie verrichte prestaties, geen enkele vermindering of kwi ...[+++]


Ces priorités valent-elles pour tous les pays partenaires ou existent-ils des différences selon certains pays partenaires?

Gelden die prioriteiten voor alle partnerlanden of verschillen ze voor een aantal van hen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la partie requérante, ces dispositions violeraient les normes de référence précitées, dans la mesure où elles instaureraient, sans justification raisonnable, une différence de traitement entre deux personnes atteintes du même handicap, selon qu'elles reçoivent ou non de l'aide de leur famille ou de leur réseau social.

Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre zij zonder redelijke verantwoording een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee personen met dezelfde handicap naargelang zij al dan niet ondersteuning krijgen vanuit hun gezin of hun sociaal netwerk.


2. Pourquoi les conditions relatives au seuil d'activité diffèrent-elles selon qu'elles s'appliquent aux médecins généralistes exerçant en maison médicale ou aux autres médecins généralistes?

2. Waarom gelden voor wat betreft de activiteitsdrempel andere voorwaarden voor artsen in dienst van een wijkgezondheidscentrum dan voor de gewone huisarts?


2. Selon les calculs de l'ABC, il manquerait une vingtaine de millions d'euros (coût de la proposition: 181 millions d'euros - cotisations payées: 162 millions d'euros) pour octroyer des droits individuels à la pension à ce groupe spécifique de conjointes aidantes qui ont été obligatoirement assujetties au maxi-statut et n'ont jamais atteint une carrière de 30 ans. a) Un budget à cet effet est-il prévu sous cette législature? b) Cette différence ne pourrait-elle être compensée par une cotisation fixe en échange de la constitution de droits à la pension? c ...[+++]

2. Volgens de berekeningen van het ABC zou er een tekort zijn van ongeveer 20 miljoen euro (kostprijs voorstel 181 miljoen euro - betaalde bijdragen 162 miljoen euro) om eigen pensioenrechten toe te kennen aan deze specifieke groep meewerkende echtgenotes die verplicht werden onderworpen en nooit een loopbaan van 30 jaar bereiken. a) Is hiervoor budget voor deze legislatuur? b) Kan dit tekort niet worden opgevangen door een vaste bijdrage in ruil voor verwerven van pensioenrechten? c) Wat is uw visie?


Elle estime que les arguments et l'approche diffèrent selon qu'il s'agit de la rémunération des administrateurs ou de la détention et du commerce des actions.

Ze meent dat het argumentarium en de aanpak verschillend zijn wanneer het gaat om bestuurdersvergoeding dan wel over aandelenbezit en -handel.


Concernant le groupe de travail « seniors », une différence serait en outre établie entre les personnes selon qu'elles résident en maison de repos ou à la maison.

Bij de werkgroep 'senioren' zou ook nog een onderscheid gemaakt worden tussen de groep die in een rusthuis verblijft en zij die thuis wonen.


Pour les autres institutions, s'il y a une différence de fonctionnement entre elles selon qu'elles tombent sous la responsabilité de Kind en Gezin, de l'ONE et, ou de l'Exécutif de la Communauté germanophone, elle ne résulte pas de la législation fiscale fédérale pour laquelle je suis compétent, mais de la manière dont les Communautés mettent en oeuvre les matières pour lesquelles elles son ...[+++]

Ze hebben geen erkenning nodig. Dat er voor de andere instellingen een verschil bestaat naargelang ze vallen onder de bevoegdheden van Kind en Gezin, ONE en/of de executieve van de Duitstalige Gemeenschap, is geen gevolg van de federale belastingwetgeving, waarvoor ik bevoegd ben, maar van de invulling door de gemeenschappen van materies waarvoor zij bevoegd zijn.




D'autres ont cherché : différent selon qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différent selon qu'elle ->

Date index: 2024-10-14
w