Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "différentes lorsque l'opposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les choses seront différentes lorsque l'opposition commencera sa campagne.

Dat zal pas het geval zijn als de oppositie campagne begint te voeren.


Les choses seront différentes lorsque l'opposition commencera sa campagne.

Dat zal pas het geval zijn als de oppositie campagne begint te voeren.


Les travaux préparatoires de l'article 424 du Code d'instruction criminelle exposent : « A l'heure actuelle, si le Code d'instruction criminelle traite bien des pourvois formés contre les décisions rendues par défaut, il le fait seulement de manière partielle. [...] L'article [424] proposé entend compléter le Code sur ce point. Le président,La disposition entend également tenir compte de la jurisprudence en la matière. Elle prévoit que, si la décision a été rendue par défaut et est susceptible d'opposition, un pourvoi ne peut être formé à son encontre que lorsque le délai ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van artikel 424 van het Wetboek van strafvordering wordt uiteengezet : « Momenteel behandelt het Wetboek van strafvordering de cassatieberoepen ingesteld tegen de bij verstek gewezen beslissingen slechts ten dele. [...] Het voorgestelde artikel [424] moet het Wetboek wat dat betreft aanvullen. Het is ook de bedoeling dat de bepaling rekening houdt met de rechtspraak ter zake. Ze voorziet erin dat wanneer de beslissing bij verstek gewezen is en voor verzet in aanmerking komt, een cassatieberoep daartegen slechts kan worden ingesteld wanneer de termijn voor verzet verstreken is, dat wil zeggen op een ogenblik dat verzet niet meer mogelijk is. Elke andere oplossing ...[+++]


15. observe qu'une démocratie est caractérisée par une interaction entre gouvernement et opposition laissant toujours la place à des opinions divergentes et ne négligeant pas des solutions alternatives, qui permettent de conquérir des majorités pour une politique différente, et qu'il convient d'éviter que certaines parties de la population puissent redouter un affaiblissement de cette tolérance lorsqu'un seul parti dispose de la ma ...[+++]

15. wijst erop dat er in een democratie een samenspel tussen regering en oppositie plaatsvindt waarin altijd plaats is voor afwijkende meningen, aandacht wordt besteed aan alternatieve oplossingen en de mogelijkheid bestaat om meerderheden voor een ander beleid te verwerven, en dat er vermeden dient te worden dat bij delen van de bevolking de vrees ontstaat dat de tolerantie vermindert als er één partij is die over een parlementaire meerderheid beschikt, zoals sinds de jongste parlementsverkiezingen in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië het geval is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. observe qu'une démocratie est caractérisée par une interaction entre gouvernement et opposition laissant toujours la place à des opinions divergentes et ne négligeant pas des solutions alternatives, qui permettent de conquérir des majorités pour une politique différente, et qu'il convient d'éviter que certaines parties de la population puissent redouter un affaiblissement de cette tolérance lorsqu'un seul parti dispose de la ma ...[+++]

15. wijst erop dat er in een democratie een samenspel tussen regering en oppositie plaatsvindt waarin altijd plaats is voor afwijkende meningen, aandacht wordt besteed aan alternatieve oplossingen en de mogelijkheid bestaat om meerderheden voor een ander beleid te verwerven, en dat er vermeden dient te worden dat bij delen van de bevolking de vrees ontstaat dat de tolerantie vermindert als er één partij is die over een parlementaire meerderheid beschikt, zoals sinds de jongste parlementsverkiezingen in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië het geval is;


M Milinkevitch est un homme calme et raisonnable qui mérite tout le soutien politique et économique de notre part lorsque cela s’avère nécessaire, plus particulièrement à travers les différentes familles de partis étant donné que l’opposition bélarussienne s’articule autour d’une plate-forme composée des groupes les plus variés.

Het is een bedaarde en redelijke man die van onze zijde iedere denkbare politieke en economische steun verdient, waar die ook nodig moge zijn, met name via de diverse partijenfamilies. De oppositie in Wit-Rusland is namelijk een platform dat bestaat uit de meest uiteenlopende groeperingen.


M Milinkevitch est un homme calme et raisonnable qui mérite tout le soutien politique et économique de notre part lorsque cela s’avère nécessaire, plus particulièrement à travers les différentes familles de partis étant donné que l’opposition bélarussienne s’articule autour d’une plate-forme composée des groupes les plus variés.

Het is een bedaarde en redelijke man die van onze zijde iedere denkbare politieke en economische steun verdient, waar die ook nodig moge zijn, met name via de diverse partijenfamilies. De oppositie in Wit-Rusland is namelijk een platform dat bestaat uit de meest uiteenlopende groeperingen.


Schmid, Herman (GUE/NGL). - (SV) Monsieur le Président, lorsque j’ai participé aux discussions relatives à cette question pour la première fois il y a quelques années, j’ai été très surpris de constater que l’on ne débattait en fait que de différentes formes d’intérêts d’actionnaires, de la tradition allemande par opposition à la tradition anglo-saxonne, etc.

Schmid Herman (GUE/NGL). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, toen ik enkele jaren geleden voor het eerst aan het debat over dit onderwerp deelnam, was ik enorm verbaasd dat de discussie zich uitsluitend beperkte tot verschillende vormen van aandeelhoudersbelangen, de Duitse traditie versus de Angelsaksische enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes lorsque l'opposition ->

Date index: 2022-01-07
w