Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Composante de différence de couleur
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Espace économique
Gérer les activités entre les différents secteurs
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
Sans différence
Sans différence d'immersion
Sans différence de tirant d'eau
Signal de différence couleur
Signal de différence de couleur
Zone d'intérêt régional à aménagement différé
Zone économique
à tirant d'eau égal

Vertaling van "différents d'une région " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zone d'intérêt régional à aménagement différé

gebied van gewestelijk belang met uitgestelde aanleg


composante de différence de couleur | signal de différence couleur | signal de différence de couleur

kleurdifferentiesignaal | kleurverschilsignaal | kleurverschilsignaalcomponent


à tirant d'eau égal | sans différence | sans différence de tirant d'eau | sans différence d'immersion

gelijklastig


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld


régions de la Slovaquie

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]


région économique [ espace économique | zone économique ]

economisch gebied [ economische zone ]


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading




chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce que les parties requérantes critiquent la disposition attaquée parce que le nouveau délai de recours diffère du délai de recours applicable en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale, il convient de rappeler qu'une telle différence de traitement ne peut être considérée comme étant contraire au principe d'égalité et de non-discrimination.

In zoverre de verzoekende partijen de bestreden bepaling bekritiseren doordat de nieuwe beroepstermijn verschilt van de beroepstermijn zoals van toepassing in het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, dient in herinnering te worden gebracht dat een zodanig verschil in behandeling niet strijdig kan worden geacht met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


Le pouvoir d'emprunt du Fonds est dès lors égal à la différence entre pouvoir d'investissement pour les crédits hypothécaires, d'une part, et le montant de la dotation d'équilibre en capital versée par la Région au Fonds, d'autre part. Cette dotation est le résultat d'un calcul itératif tel qu'elle couvre la différence actualisée entre

Het ontleenvermogen van het Fonds is dus gelijk aan het verschil tussen het investeringsvermogen voor de hypothecaire kredieten en het bedrag van de evenwichtsdotatie in kapitaal die het Gewest aan het Fonds betaalt. Die dotatie is het resultaat van een iteratieve berekening en dekt het bijgewerkte verschil tussen


Considérant que la notion de « ministère de la Région de Bruxelles-Capitale », telle qu'utilisée dans l'article 1, 1°, de l'arrêté susmentionné, doit, en application de l'article 4 de l'arrêté du 19 mai 2015 réglant le changement d'appellation du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, être lue comme une mention du « Service public régional de Bruxelles » et que ce service est différent du Service Public Régional de Bruxelles Fiscalité;

Overwegende dat het in artikel 1, 1°, voornoemd besluit gehanteerde begrip "ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest", krachtens artikel 4 van het besluit van 19 maart 2015 tot regeling van de naamswijziging van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, moet worden gelezen als een verwijzing naar de "Gewestelijke Overheidsdienst Brussel" en dat deze overheidsdienst verschillend is van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit;


Bruxelles Pouvoirs locaux assure l'interface entre la Région et les différents pouvoirs locaux situés sur son territoire et est l'une des administrations du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale désormais dénommé Service Public Régional de Bruxelles.

Brussel Plaatselijke Besturen is de schakel tussen het Gewest en de verschillende plaatselijke besturen die op zijn grondgebied gevestigd zijn. Het is een van de besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (vroeger : het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'impôt calculé individuellement est inférieur à l'impôt de référence et que la différence entre l'impôt calculé individuellement pour une région déterminée et l'impôt de référence est donc négative, cette différence devra être payée par la région concernée au SPF Finances.

Wanneer de individueel berekende belasting lager is dan de referentiebelasting en het verschil tussen de individueel berekende belasting voor een bepaald gewest en de referentiebelasting derhalve negatief is, zal dit verschil door het betrokken gewest aan de FOD Financiën moeten worden betaald.


Lorsque l'impôt calculé individuellement est supérieur à l'impôt de référence et que la différence entre l'impôt calculé individuellement pour une région déterminée et l'impôt de référence est donc positive, cette différence devra être versée par le SPF Finances à la région concernée.

Wanneer de individueel berekende belasting hoger is dan de referentiebelasting en het verschil tussen de individueel berekende belasting voor een bepaald gewest en de referentiebelasting derhalve positief is, zal dit verschil door de FOD Financiën moeten worden doorgestort aan het betrokken gewest.


SECTION II COMPOSITION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION Art. 2. Comme le stipule l'article 11 de l'accord, le conseil d'administration se compose de huit membres effectifs, à savoir : -deux membres désignés par l'Etat fédéral, appartenant à un rôle linguistique différent; - deux membres désignés par la Région flamande; - deux membres désignés par la Région wallonne; et - deux membres désignés par la Région de Bruxelles-Capitale, appartenant à un rôle linguistique différent.

AFDELING II SAMENSTELLING VAN DE RAAD VAN BESTUUR Art. 2. Zoals het artikel 11 van het Akkoord aangeeft, bestaat de raad van bestuur uit acht effectieve leden, te weten : -twee leden aangewezen door de federale Staat, behorend tot een verschillende taalrol; - twee leden aangewezen door het Vlaams Gewest; - twee leden aangewezen door het Waals Gewest; en - twee leden aangewezen door het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, behorend tot een verschillende taalrol.


Voici un bref aperçu, par thème, des recommandations principales: Programmation: - chaque citoyen devrait en principe, dans 90 % des cas, pouvoir avoir recours à un moyen d'aide médicale urgente (AMU) dans les 15 minutes suivant l'appel initial; - les réseaux de soins que j'ai recommandés doivent servir de base à l'offre de soins hospitaliers (spécialisés par programme de soins); - la programmation doit migrer d'un modèle statique (une ambulance, un lieu de départ, une équipe) vers un modèle plus flexible où les lieux de départs peuvent alterner (nuit/jour, etc.) et les équipes utiliser différents ...[+++]

In wat volgt, geef ik u per thema een kort overzicht van de voornaamste aanbevelingen. Programmatie: - elke inwoner moet in principe in 90 % van de gevallen kunnen rekenen op een DGH (dringende geneeskundige hulpverlening)-hulpmiddel binnen de 15 minuten volgend op de initiële oproep; - de zorgnetwerken die ik voorstel zullen de basis vormen voor de aangeboden ziekenhuiszorg (gespecialiseerd per zorgprogramma); - de programmatie dient te migreren van een statisch model (een ziekenwagen, een vertrekplaats, een equipe) naar een meer flexibel model waarin de vertrekplaatsen kunnen alterneren (dag/nacht, enz.) en teams verschillende vector ...[+++]


Ces remarques spécifiques pour une certaine région constitueront une source de différences avec les dépenses, cas et coûts des autres régions mais ces différences doivent être objectivées avec les caractéristiques spécifiques de cette région déterminée.

Deze specifieke kenmerken voor een bepaalde regio zullen een bron vormen van verschillen met de uitgaven, gevallen en kostprijzen van andere regio's, maar deze verschillen zijn te objectiveren door die specifieke kenmerken van die bepaalde regio.


2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés ...[+++]

2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]


w