Elles reposent aussi sur des « considérations de santé publique » : d'une part, la ci
rconstance qu'« une diminution de la qualité de l'enseignement [.] est de nature à altérer à terme la qualité des soins dispensés » et,
d'autre part, un « risque de pénurie des profe
ssionnels » résultant du « fait que la très grande majorité des étudiants non-résidents n'entend pas exercer en Belgique », étant précisé que la pénurie serait certaine
...[+++] si une sélection à l'entrée était organisée (ibid., p. 13).
Zij berusten ook op « overwegingen van volksgezondheid » : enerzijds, de omstandigheid dat « een vermindering van de kwaliteit van het onderwijs [.] van dien aard is dat ze op termijn de kwaliteit van de verstrekte zorgen aantast », en anderzijds, « een tekort aan beroepsmensen » dreigt teweeg te brengen dat voortvloeit uit « het feit dat de overgrote meerderheid van de niet-verblijvende studenten niet van plan is zijn beroep in België uit te oefenen », waarbij wordt gepreciseerd dat er zeer zeker een tekort ontstaat wanneer bij aanvang een selectie wordt georganiseerd (ibid., p. 13).