Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) hypotensif - 2) hypotenseur
1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension
Antidiurétique
Espionnage
Fluctuation minimale
Planning de l'entreprise
Planning à l'échelon des entreprises
Planning à l'échelon des exploitations
Qui diminue la sécrétion urinaire
Système d'interception Échelon
Système Échelon
Taux de testostérone diminué
Thyréostatique
Tick
Variation minimale de cotation
Échelon
échelon de cotation
échelon de négociation
échelon minimum de cotation

Vertaling van "diminué à l'échelon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échelon de cotation | échelon de négociation | échelon minimum de cotation | fluctuation minimale | tick | variation minimale de cotation

noteringseenheid | pricing unit | tick


système d'interception Échelon | système Échelon

Echelonsysteem


planning à l'échelon des entreprises | planning à l'échelon des exploitations | planning de l'entreprise

bedrijfsplanning


taux de testostérone diminué

verminderde testosteronspiegel


Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

hartdemping, vergroot of verkleind | precordiaal wrijfgeruis


thyréostatique (a et sm) | (médicament)apte à diminuer les sécrétions de la thyroïde

thyrostaticum | stof die de schildklierwerking remt


espionnage [ Échelon ]

spionage [ Echelon (afluister- en onderscheppingssysteem) ]


1) hypotensif - 2) hypotenseur | 1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension

hypotensief | wat de bloeddruk verlaagt


antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire

antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


« Les traitements des bourgmestres et échevins sont fixés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, en tenant compte de la population de la commune et sur base de pourcentages de l'échelon maximal de l'échelle de traitement de secrétaire communal de la commune correspondante, tel que fixé à l'article 28, augmenté ou diminué conformément au régime de liaison à l'indice des prix applicable à cette échelle».

« De wedden van de burgemeesters en de schepenen worden bij een in Ministerraad overlegd besluit vastgesteld met inachtneming van het bevolkingsaantal van de gemeente en op basis van een coëfficiënt van het hoogste bedrag uit de in artikel 28 vastgestelde weddenschaal van gemeentesecretaris van de betrokken gemeente, verhoogd of verlaagd overeenkomstig de voor die schaal geldende regels van de koppeling aan het indexcijfer».


« Les traitements des bourgmestres et échevins sont fixés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, en tenant compte de la population de la commune et sur base de pourcentages de l'échelon maximal de l'échelle de traitement de secrétaire communal de la commune correspondante, tel que fixé à l'article 28, augmenté ou diminué conformément au régime de liaison à l'indice des prix applicable à cette échelle».

« De wedden van de burgemeesters en de schepenen worden bij een in Ministerraad overlegd besluit vastgesteld met inachtneming van het bevolkingsaantal van de gemeente en op basis van een coëfficiënt van het hoogste bedrag uit de in artikel 28 vastgestelde weddenschaal van gemeentesecretaris van de betrokken gemeente, verhoogd of verlaagd overeenkomstig de voor die schaal geldende regels van de koppeling aan het indexcijfer».


« Les traitements des bourgmestres et échevins sont fixés par le Roi en tenant compte de la population de la commune et sur base de pourcentages de l'échelon maximal de l'échelle de traitement du secrétaire communal de la commune correspondante, tel que fixé à l'article 28, augmenté ou diminué conformément au régime de liaison à l'indice des prix applicable à cette échelle».

« De wedden van de burgemeesters en de schepenen worden door de Koning vastgesteld met inachtneming van het bevolkingsaantal van de gemeente en op een coëfficient van het hoogste bedrag uit de in artikel 28 vastgestelde weddeschaal van de gemeentesecretaris van de betrokken gemeente, verhoogd of verlaagd naar de voor die schaal geldende regels van de koppeling aan het indexcijfer».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SOULIGNANT la nécessité de renforcer les mesures prises à l'échelon national et international pour prévenir, maîtriser et réduire le rejet de substances dangereuses dans l'environnement aquatique et diminuer l'eutrophisation et l'acidification ainsi que la pollution d'origine tellurique du milieu marin, en particulier dans les zones côtières,

BEKLEMTONEND dat krachtigere nationale en internationale maatregelen geboden zijn ter voorkoming, beheersing en vermindering van de lozing van gevaarlijke stoffen in het aquatische milieu en ter vermindering van vermesting en verzuring, alsmede van verontreiniging van het mariene milieu, met name in kustgebieden, vanaf het land,


Si le Parlement est convaincu que cette stratégie doit produire des synergies entre les politiques pertinentes aux échelons local, régional, national et européen, il invite la Commission et les États membres à établir des règles simplifiées afin de faciliter la mise en œuvre de la stratégie et de diminuer les frais administratifs.

Hoewel het Parlement vindt dat deze strategie moet leiden tot synergieën tussen het desbetreffende beleid op EU-niveau en nationaal, regionaal en lokaal niveau, doet het een beroep op de Commissie en de lidstaten vereenvoudigde regels te ontwerpen ter vergemakkelijking van de uitvoering van deze strategie en ter vermindering van de hiermee samenhangende administratieve lasten.


Q. considérant que les dépenses pour de tels programmes ont cependant diminué à l'échelon mondial pour atteindre 250 millions d'euros en 2005, et bien qu'ayant à nouveau augmenté pour atteindre 316 millions d'euros en 2006, le processus est bien trop lent,

Q. overwegende dat niettemin de uitgaven voor dit soort programma's wereldwijd is gedaald tot 250 miljoen € in 2005, en dat het proces, ondanks een stijging tot 316 miljoen € in 2006, veel te langzaam gaat,


Dans la plupart des cas, ces réductions ont été au moins en partie axées sur les échelons les plus bas de l'échelle des salaires afin de diminuer le coin fiscal important observé à ce niveau dans plusieurs États membres.

In de meeste gevallen zijn verlagingen minstens voor een deel op de onderkant van de loonschaal gericht, in een poging de hoge belastingwig op dit niveau, die in een groot aantal lidstaten voorkomt, te verlagen.


b) pour la période postérieure à la date à laquelle le fonctionnaire visé au point a) aurait atteint l'âge de 65 ans, le montant de la pension d'ancienneté à laquelle l'intéressé, demeuré en vie, aurait eu droit à compter de cette date, aux mêmes grade et échelon atteints lors du décès, ce montant étant augmenté des allocations familiales qui auraient été versées à l'intéressé et diminué de l'impôt et des autres retenues obligatoires;

b) voor de periode na de datum waarop de onder a) bedoelde ambtenaar de 65-jarige leeftijd zou hebben bereikt, het bedrag van het ouderdomspensioen waarop de betrokkene wanneer hij in leven was gebleven vanaf deze datum recht zou hebben gehad in dezelfde rang en salaristrap welke hij bij zijn overlijden had bereikt, vermeerderd met de gezinstoelagen die aan de betrokkene zouden zijn uitgekeerd en verminderd met de belasting en de andere verplichte inhoudingen;


En effet, à quoi bon diminuer les impôts à un échelon administratif si c'est pour les relever à un autre.

Wat heeft het immers voor zin om op het ene bestuursniveau de belastingen te verlagen, als men ze op een ander opnieuw verhoogt?


w