Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoucheur
Accoucheuse
Accoucheuse
Agent diplomatique
Agente diplomatique
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Diplomate
Diplôme
Diplôme d'accoucheuse
Diplôme d'enseignement supérieur d'accoucheuse
Diplôme universitaire
Homme sage-femme
Maïeuticien
Plénipotentiaire
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Sage-femme
Sage-femme diplômée
Titre universitaire
Vêleuse
équivalence des diplômes

Vertaling van "diplôme d'accoucheuse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


diplôme d'enseignement supérieur d'accoucheuse

diploma van hoger onderwijs van vroedvrouw


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]






accoucheur | accoucheuse | homme sage-femme | maïeuticien | sage-femme | sage-femme diplômée

verloskundige | vroedmeester | vroedvrouw




équivalence des diplômes

gelijkwaardigheid van diploma's


agent diplomatique | agente diplomatique | diplomate | plénipotentiaire

diplomate | diplomaat | diplomatiek vertegenwoordiger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personnel porteur du diplôme d'infirmier gradué ou d'accoucheuse et lorsque ce brevet est requis à l'entrée en service.

Personeel houder van het diploma van gegradueerde verpleegkundige of vroedvrouw en wanneer dit diploma vereist is bij de indienstneming.


Art. 31. L'arrêté royal du 17 août 1957 portant fixation des conditions de collation des diplômes d'accoucheuse, d'infirmier ou d'infirmière est abrogé.

Art. 31. Het koninklijk besluit van 17 augustus 1957 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder het diploma van vroedvrouw, verpleger of verpleegster wordt toegekend, wordt opgeheven.


Art. 35. Les articles 10 à 13 de l'arrêté royal du 17 août 1957 portant fixation des conditions de collation des diplômes d'accoucheuse, d'infirmier gradué ou d'infirmière graduée sont supprimés.

Art. 35. De artikelen 10 tot 13 van het koninklijk besluit van 17 augustus 1957 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder het diploma van vroedvrouw, verpleger of verpleegster wordt toegekend, worden geschrapt.


Art. 2. Les articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 17 août 1957 portant fixation des conditions de collation des diplômes d'accoucheuse, d'infirmier ou d'infirmière sont abrogés pour les diplômes délivrés postérieurement à l'année académique 2013-2014.

Art. 2. De artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 17 augustus 1957 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder het diploma van vroedvrouw, verpleger of verpleegster wordt toegekend, worden opgeheven voor de diploma's uitgereikt na het academiejaar 2013-2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’agrément comme porteur ou porteuse du titre professionnel de sage-femme est accordé d’office au titulaire d’un diplôme d’enseignement supérieur d’accoucheuse, délivré par un établissement scolaire reconnu par l’autorité compétente, ou d’un diplôme déclaré équivalent par l’autorité compétente.

De erkenning als houder of houdster van de beroepstitel van vroedvrouw wordt van rechtswege toegekend aan de houder van een diploma van hoger onderwijs van vroedvrouw, afgeleverd door een door de bevoegde overheid erkende onderwijsinstelling, of van een daarmee door de bevoegde overheid gelijkwaardig verklaard diploma.


Dans l'article 36, § 2, point 7, du même arrêté, les mots « deux titulaires du diplôme d'accoucheuse » sont remplacés par les mots « deux titulaires du titre professionnel de sage-femme ».

In artikel 36, § 2, punt 7, van hetzelfde besluit, worden de woorden « twee houdsters van het diploma van vroedvrouw » vervangen door de woorden « twee houders van de beroepstitel van vroedvrouw ».


Dans l’article 36, § 2, point 7, du même arrêté, les mots « deux titulaires du diplôme d’accoucheuse » sont remplacés par les mots « deux titulaires du titre professionnel de sage-femme ».

In artikel 36, § 2, punt 7, van hetzelfde besluit, worden de woorden « twee houdsters van het diploma van vroedvrouw » vervangen door de woorden « twee houders van de beroepstitel van vroedvrouw ».


Les personnes qui, à la date d'entrée en vigueur de la loi du 10 août 2001 portant des mesures en matière de soins de santé, sont en possession d'un diplôme ou titre visé d'accoucheuse, sont agréées de plein droit comme porteur ou porteuse du titre professionnel de sage-femme.

De personen die op de datum van inwerkingtreding van de wet van 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg in het bezit zijn van een geviseerd diploma of titel van vroedvrouw, worden van rechtswege erkend als houder of houdster van de beroepstitel van vroedvrouw.


Les personnes qui, à la date d’entrée en vigueur de la loi du 10 août 2001 portant des mesures en matière de soins de santé, sont en possession d’un diplôme ou titre visé d’accoucheuse, sont agréées de plein droit comme porteur ou porteuse du titre professionnel de sage-femme.

De personen die op de datum van inwerkingtreding van de wet van 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg in het bezit zijn van een geviseerd diploma of titel van vroedvrouw, worden van rechtswege erkend als houder of houdster van de beroepstitel van vroedvrouw.


2° personnel infirmier : être titulaire du diplôme d'accoucheuse et d'infirmier(ère) gradué(e) délivrés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 17 août 1957 portant fixation des conditions de collation des diplômes d'accoucheuse, d'infirmier et d'infirmière, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril 1994 portant fixation des conditions de collation des diplômes d'accoucheuse et d'infirmier(ère) gradué(e), ou du décret du 5 août 1995 fixant l'Organisation générale de l'enseignement supérieur en haute ...[+++]

2° verplegend personeel : houder zijn van het diploma van verloskundige en van gegradueerd verple(e)g(st)er uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 augustus 1957 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van de diploma's van verloskundige, verpleger of verpleegster, van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 21 april 1994 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van de diploma's van verloskundige en gegradueerd verple(e)g(st)er of van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplôme d'accoucheuse ->

Date index: 2023-01-05
w