Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.E.A.
D.E.S.
D.E.S.S.
Diplôme d'études approfondies
Diplôme d'études spécialisées
Diplôme d'études supérieures spécialisées
Diplôme de fin d'études
Diplômé en études spécialisées

Traduction de «diplôme d'études spécialisées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplôme d'études spécialisées | D.E.S.

G.G.S. (élément) | gediplomeerde in de gespecialiseerde studies (élément)


diplômé en études spécialisées

gediplomeerde in de gespecialiseerde studiën | GGS [Abbr.]


diplôme dans les études spécialisées des sciences actuarielles

diploma in de gespecialiseerde studies van de actuariële wetenschapen


diplôme d'études supérieures spécialisées en sciences économiques

diploma van hogere studies tot specialisatie in economische wetenschappen


diplôme d'études supérieures spécialisées en kinésithérapie

diploma van hogere studies tot specialisatie in de kinesitherapie


diplôme d'études supérieures spécialisées | D.E.S.S.

diploma van gespecialiseerd hoger onderwijs (élément)




diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur

erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad


diplôme d'études approfondies | D.E.A.

diploma van grondige studies (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2017, M. Jean-Yves PIRENNE, né le 14 décembre 1983, à Verviers, licencié et agrégé en Histoire et titulaire du diplôme d'études spécialisées en administration publique et du diplôme de master en science politique, est chargé d'assurer la fonction de Commissaire du Gouvernement de la Communauté française près l'Université de Liège, le Centre hospitalier universitaire de Liège et la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux en remplacement du titulaire empêché et ce, à partir du 1 octobre 2017.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2017, wordt de heer Jean-Yves PIRENNE, geboren op 14 december 1983 te Verviers, licentiaat en geaggregeerde in de Geschiedenis en houder van het diploma gespecialiseerde studies inzake openbaar bestuur en van het diploma Master in de beleidswetenschappen, belast met het ambt van Regeringscommissaris (van de Franse Gemeenschap) bij de Université de Liège, het Centre hospitalier universitaire de Liège en de Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux, ter vervanging van de verhinderde titularis, en dit vanaf 1 oktober 2017.


« h) les diplômes de diplômé en études complémentaires et de diplômé en études spécialisées, délivrés par les universités, les facultés agréées de religion protestante, le jury de la Communauté flamande ou les jurys de l'Etat pour l'enseignement universitaire ; » ;

"h) diploma's van gediplomeerde in de aanvullende studiën en van gediplomeerde in de gespecialiseerde studiën die de universiteiten, de erkende faculteiten voor protestantse godgeleerdheid, de Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap of de Examencommissies van de Staat voor het universitair onderwijs hebben verleend; ";


- Madame Aurélie DULIERE est titulaire d'un diplôme de Licenciée en sciences géologiques et minéralogiques (UCL 1999) et d'un diplôme d'études spécialisées en sciences de l'environnement (2000), elle a également suivi différentes formations internes pertinentes pour la fonction (gestion de projets, management, ...)

- Mevrouw Aurélie DULIERE is houder van een diploma van licentiaat in geologische en mineralogische wetenschappen (UCL 1999) en van een diploma gespecialiseerde studies milieuwetenschappen (2000), zij heeft ook verschillende interne opleidingen gevolgd die relevant zijn voor de functie (projectbeheer, management, ...);


...de licencié en droit, un diplôme d'études spécialisées « droit public et administratif »; Considérant l'expérience professionnelle acquise par Monsieur Damien Fisse dans l'exercice de sa fonction de juriste au sein d'un cabinet ministériel du 23 août 1999 au 14 juin 2002, et ensuite au sein d'un cabinet d'avocats du 17 juin 2002 au 3 octobre 2002; Considérant l'expérience professionnelle de Monsieur Damien Fisse en tant qu'avocat du 4 octobre 2002 au 26 janvier 2015, premièrement dans un cabinet généraliste et ensuite dans un cabinet spécialisé en droit public et administratif; Considérant ...[+++]

...e dat de heer Damien Fisse naast zijn diploma van licentiaat in de rechten, een diploma behaald heeft van een gespecialiseerde opleiding "publiek en administratief recht"; Overwegende de beroepservaring verworven door de heer Damien Fisse in zijn functie als jurist bij een ministerieel kabinet van 23 augustus 1999 tot 14 juni 2002 en vervolgens bij een advocatenkantoor van 17 juni 2002 tot 3 oktober 2002; Overwegende de beroepservaring van de heer Damien Fisse als advocaat van 4 oktober 2002 tot 26 januari 2015, eerst bij een algemeen kantoor en vervolgens bij een kantoor gespecialiseerd in publiek en administratief recht; Overwege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) L'article I. 3, 69°, g), du Code de l'enseignement supérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément et/ou combinés avec les articles 6 et 13 de la CEDH, en ce que l'accès à la procédure, jugée nécessaire par le législateur décrétal, devant le Conseil pour les contestations relatives aux décisions sur la progression des études, portant sur un refus d'inscription (et/ou sur la décision préalable au refus), pour des subdivisions de formation, est réservé au seul étudiant qui suit un parcours individualisé sur la base d'un contrat de diplôme, à l'excl ...[+++]

(2) Schendt artikel I. 3, 69° g Codex Hoger Onderwijs de artikelen 10 en 11 van de grondwet op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6 en 13 EVRM, doordat toegang tot de door de decreetgever noodzakelijk geachte procedure voor de Raad voor betwistingen inzake Studievoortgangsbetwistingen die betrekking heeft op een weigering tot inschrijving (en/of de voorbeslissing daartoe), voor opleidingsonderdelen voorbehouden wordt enkel tot de student die een geïndividualiseerd traject volgt middels een diplomacontract en niet voor studenten die een diplomacontract via een modeltraject beogen hetzij zoals ten deze een student die een oplei ...[+++]


Ces critères comprennent notamment: l'année de fin d'études du DES (Diplôme d'Études Spécialisées) et l'expérience acquise via les stages ou remplacements dans le domaine de l'art médical où le candidat postule».

Die criteria omvatten meer bepaald het jaar waarin het diploma specialisatiestudie werd uitgereikt en de ervaring die werd verworven aan de hand van stages of vervangingen in het werkgebied van de geneeskunde waarvoor de kandidaat solliciteert».


Ceux-ci bénéficieront alors d'un sympathical leave pour leur permettre de suivre un cours présélectionné donnant accès au titre de diplômé en études spécialisées (formation académique continue).

Deze zullen dan een sympathical leave krijgen voor het volgen van een voorgeselecteerde cursus GGS (voortgezet academisch).


— Les bonifications accordées aux demandeurs en raison de l'obtention d'un diplôme d'étude spécialisée, ou d'un brevet linguistique, telles que visées aux articles 187, § 2, alinéa 3, 190, §§ 3 et 4, et 194, §§ 3 à 5, de ce Code, ne pourront en aucun cas justifier une dérogation aux conditions d'ancienneté visées aux articles 187bis, 191bis et 194bis ».

— Het voordeel dat aan de verzoekers wordt toegekend vanwege het bezit van een gespecialiseerd diploma of van een getuigschrift inzake talenkennis, als bedoeld in de artikelen 187, § 2, derde lid, 190, §§ 3 en 4, en 194, §§ 3 tot 5, van dit Wetboek, kan in geen geval worden aangevoerd om af te wijken van de anciënniteitsvoorwaarden als vastgesteld in de artikelen 187bis, 191bis en 194bis ».


Art. 8. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 précité » et les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité » sont à chaque fois remplacés par les mots « l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée » et les mots « du même article 44quinquies, § 1 » sont remplacés par les mots « du même article 106, § 1 » ; 2) dans le paragraphe 1, a), les mots « d'au moins six années d'études » sont remplacés par les mots « d'un programme de formation médicale de base d'au moins cinq an ...[+++]

Art. 8. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78" en de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967" worden telkens vervangen door de woorden "artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015" en de woorden "van datzelfde artikel 44quinquies, § 1" worden vervangen door de woorden "van datzelfde artikel 106, § 1"; 2) in paragraaf 1, a), worden de woorden "ten minste zes studiejaren" vervangen door de woorden "een medische basisopleiding van ten minste vijf studiejaren, eventueel uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, en bes ...[+++]


Art. 3. Pour l'inscription dans le registre d'immatriculation des représentants en douane, sont acceptés par l'administration comme preuve suffisante de connaissance de la réglementation douanière et accisienne telle que visée à l'article 127, § 4, deuxième tiret de la loi générale sur les douanes et accises, pour l'introduction des déclarations douanières en Belgique : 1° un diplôme ou certificat d'une formation suivie durant un an dans l'Union européenne au moins avec satisfaction dans un enseignement supérieur de jour dans un établissement d'enseignement reconnu par l'autorité compétente et dans lequel le programme d' ...[+++]

Art. 3. Voor de inschrijving in het stamregister van de douanevertegenwoordigers, wordt door de administratie, als voldoende bewijs van kennis van de douane- en accijnsreglementering bedoeld in artikel 127, § 4, tweede deelstreepje van de algemene wet inzake douane en accijnzen, voor het indienen van douaneaangiften in België aanvaard : 1° een diploma of getuigschrift van een gedurende één jaar in de Europese Unie ten minste met voldoening gevolgde opleiding in hoger dagonderwijs aan een door de bevoegde overheid erkende onderwijsinstelling waar de in België van toepassing zijnde douane-, accijns- en BTW-reglementering substantieel in h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplôme d'études spécialisées ->

Date index: 2023-03-12
w