Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive relative aux conditions d'accueil
Directive relative à la protection temporaire

Vertaling van "directement accessibles d'accueil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile | directive relative aux conditions d'accueil

richtlijn opvangvoorzieningen | richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten


directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° au § 2, 1°, les mots « à l'accueil offert par un FAM » sont remplacés par le membre de phrase « à un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles, tel que visé à l'article 17, alinéa 1 de l'arrêté du 27 novembre 2015 » ;

2° in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "opvang door een FAM" vervangen door de zinsnede "een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning als vermeld in artikel 17, eerste lid, van het besluit van 27 november 2015";


1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; 2° arrêté du 19 juillet 2002 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 portant des mesures visant à rencontrer les besoins urgents des personnes handicapées ; 3° arrêté du 27 mars 2009 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009 relatif au mode de subventionnement par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » de l' ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; 2° besluit van 19 juli 2002 : het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 houdende maatregelen om tegemoet te komen aan de noodzaak tot leniging van dringende behoeften van personen met een handicap; 3° besluit van 27 maart 2009 : het besluit van de Vlaamse Reger ...[+++]


1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées), créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées) ; 2° arrêté du 4 février 2011 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2011 relatif aux conditions générales d'agrément et à la gestion de la qualité des structures d'accueil, de trait ...[+++]

1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, opgericht bij decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; 2° besluit van 4 februari 2011: het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 betreffende de algemene erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg van voorzieningen voor opvang, behandeling en begeleiding van personen met een handicap; 3° besluit van 27 november 2 ...[+++]


Art. 25. Sans préjudice de l'attribution d'un budget pour des soins et une aide non directement accessibles, conformément au chapitre 1 du présent arrêté, les structures qui sont agréées par l'agence dans la période du 1 avril 2016 au 31 décembre 2016 inclus peuvent admettre la personne majeure handicapée qui dispose d'une décision d'attribution d'accueil, de traitement ou d'accompagnement par une structure agréée par l'agence, conformément au titre II, chapitre VI, section I, de l'arrêté du 17 mars 2006.

Art. 25. Onverminderd de toewijzing van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, conform hoofdstuk 1 van dit besluit, kunnen voorzieningen, die erkend zijn door het agentschap in de periode van 1 april 2016 tot en met 31 december 2016 de meerderjarige persoon met een handicap met een beslissing tot toewijzing van opvang, behandeling of begeleiding door een voorziening die erkend is door het agentschap, opnemen conform titel II, hoofdstuk VI, afdeling I, van het besluit van 17 maart 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Un MFC offre de l'assistance à des usagers disposant d'une décision de services d'aide à la jeunesse, telle que visée à l'article 26, § 1, alinéa premier, 3° du décret du 12 juillet 2013 pour les modules non directement accessibles d'accueil de jour, de séjour ou d'accompagnement ou de diagnostic pour des structures ayant une mission de diagnostic spécifique.

Art. 8. Een MFC biedt ondersteuning aan gebruikers die beschikken over een jeugdhulpverleningsbeslissing als vermeld in artikel 26, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 12 juli 2013, voor de niet rechtstreeks toegankelijke modules dagopvang, verblijf of begeleiding of diagnostiek voor voorzieningen met een specifieke diagnostische opdracht.


; 2° entre le premier et le deuxième alinéa, deux nouveaux alinéas sont insérés, rédigés comme suit : « Les personnes handicapées ou présumées être handicapées qui ne doivent pas être inscrites à l'agence, peuvent combiner des accompagnements ambulatoires et mobiles tels que visés à l'alinéa premier, avec un accompagnement ambulatoire, un accompagnement mobile, un accueil de jour et un séjour, octroyés en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible pour les personnes hand ...[+++]

2° tussen het eerste lid en het tweede lid worden twee nieuwe leden ingevoegd die luiden als volgt : "De personen met een handicap of een vermoeden van handicap die niet ingeschreven moeten zijn bij het agentschap kunnen ambulante begeleidingen en mobiele begeleidingen als vermeld in het eerste lid combineren met ambulante begeleiding, mobiele begeleiding, dagopvang en verblijf die verleend worden met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een handicap, tot maximaal acht personeelspunten per persoon per kalenderjaar.


Les deux paragraphes précédents ne s'appliquent pas : 1° aux indemnités payées telles que visées à l'article 16 du décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement familial ; 2° aux articles 2 et 2bis de l'arrêté ministériel du 10 septembre 2008 relatif à l'indemnisation des familles d'accueil affiliées et des services pour familles d'accueil ; 3° à l'article 55 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles ; 4° à l'argent de poche qui est accordé aux mineurs au sein d'un module de l'accueil familial ...[+++]

Bovenstaande twee paragrafen zijn niet van toepassing op: 1° de vergoedingen betaald zoals bedoeld in artikel 16 van het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg; 2° artikel 2 en 2bis van het ministerieel besluit van 10 september 2008 betreffende de vergoeding voor aangesloten onthaalouders en diensten voor onthaalouders; 3° artikel 55 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning; 4° het zakgeld dat wordt toegekend voor minderjarigen binnen een module rechtstreeks toegankelijke pleegzorg; 5° rustoorden ...[+++]


9° soins et soutien directement accessibles : les soins et le soutien tels que l'accompagnement ambulatoire, l'outreach ambulatoire, l'accueil de jour, l'accompagnement mobile, l'outreach mobile et le séjour, qui sont limités dans le temps, l'intensité et la fréquence, tels que fixés conformément à l'article 8, 10° et 11° du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », et pour lesquels la personne handicapée ne doit pas in ...[+++]

9° rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning: de zorg en ondersteuning zoals ambulante begeleiding, ambulante outreach, dagopvang, mobiele begeleiding, mobiele outreach en verblijf, die beperkt is in tijd, intensiteit en frequentie, zoals bepaald overeenkomstig artikel 8, 10° en 11°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, en waarvoor de persoon met een handicap geen aanvraag tot ondersteuning bij het agentschap moet indienen, of de rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening, vermeld in artikel 2, § 1, 46° ...[+++]


Si le service estime que de l'accueil familial non directement accessible est indiqué, il inscrit l'enfant placé à la porte d'entrée immédiatement après qu'il a été informé de l'accueil susvisé, conformément au décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse.

Als de dienst van oordeel is dat niet rechtstreeks toegankelijke pleegzorg aangewezen is, meldt hij het pleegkind onmiddellijk nadat hij van de voormelde opvang op de hoogte is gebracht, aan bij de toegangspoort conform het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp.


Afin de pouvoir établir des modalités communes quant à la manière dont les documents visés à l’article 93, paragraphe 2, de la directive 2009/65/CE sont rendus accessibles par voie électronique aux autorités compétentes de l’État membre d’accueil de l’OPCVM, il y a lieu d’exiger que tout OPCVM, ou sa société de gestion, mette en place un site web où ces documents sont rendus accessibles dans un format électronique courant.

Om te zorgen voor een gemeenschappelijke aanpak van de wijze waarop de in artikel 93, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde documenten langs elektronische weg voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de icbe toegankelijk moeten worden gemaakt, dient te worden voorgeschreven dat elke icbe of haar beheermaatschappij een website aanwijst waar die documenten in een algemeen gebruikelijk elektronisch formaat beschikbaar worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directement accessibles d'accueil ->

Date index: 2023-01-03
w