Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive 2005 68 ce s'appliquent » (Français → Néerlandais) :

Le projet de loi obligatoirement bicaméral transpose en droit belge la directive 2005/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2005 relative à la réassurance et modifiant les directives 73/239/CEE et 92/49/CEE du Conseil ainsi que les directives 98/78/CE et 2002/83/CE.

Dit verplicht bicameraal wetsontwerp regelt de omzetting van richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 betreffende herverzekering en houdende wijziging van richtlijnen 73/239/EEG en 92/49/EEG van de Raad en van richtlijnen 98/78/EG en 2002/83/EG.


Le projet de loi obligatoirement bicaméral transpose en droit belge la directive 2005/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2005 relative à la réassurance et modifiant les directives 73/239/CEE et 92/49/CEE du Conseil ainsi que les directives 98/78/CE et 2002/83/CE.

Dit verplicht bicameraal wetsontwerp regelt de omzetting van richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 betreffende herverzekering en houdende wijziging van richtlijnen 73/239/EEG en 92/49/EEG van de Raad en van richtlijnen 98/78/EG en 2002/83/EG.


Les auteurs du présent amendement estiment en outre que le fait d'imposer une exigence linguistique n'est pas contraire au droit européen en vigueur; ils renvoient notamment, à cet égard, à une décision de la Cour européenne de justice selon laquelle, en vertu de la directive 1612/68, article 3(1), § 2, la notion d'égalité de traitement ne s'applique pas aux exigences linguistiques lorsque la langue en question est réellement nécessaire pour exercer la profession.

De indieners van dit amendement zijn bovendien van mening dat het opleggen van een taalvereiste niet in tegenstelling met het geldende Europese recht en ze verwijzen hiervoor ondermeer naar een uitspraak van het Europese Hof van Justitie dat stelt dat krachtens richtlijn 1612/68, artikel 3 (1), paragraaf 2, het beginsel van gelijke behandeling niet van toepassing is op taaleisen wanneer die taal echt nodig is om het beroep uit te oefenen.


Il le fait en transposant en droit belge les articles 13, alinéas 2 et 3, et 53 de la directive 2005/68/CE relative à la réassurance.

Daartoe zet het de artikelen 13, tweede en derde leden, en 53 van richtlijn 2005/68/CE betreffende herverzekering om in Belgisch recht.


Les auteurs du présent amendement estiment en outre que le fait d'imposer une exigence linguistique n'est pas contraire au droit européen en vigueur; ils renvoient notamment, à cet égard, à une décision de la Cour européenne de justice selon laquelle, en vertu de la directive 1612/68, article 3(1), § 2, la notion d'égalité de traitement ne s'applique pas aux exigences linguistiques lorsque la langue en question est réellement nécessaire pour exercer la profession.

De indieners van dit amendement zijn bovendien van mening dat het opleggen van een taalvereiste niet in tegenstelling met het geldende Europese recht en ze verwijzen hiervoor ondermeer naar een uitspraak van het Europese Hof van Justitie dat stelt dat krachtens richtlijn 1612/68, artikel 3 (1), paragraaf 2, het beginsel van gelijke behandeling niet van toepassing is op taaleisen wanneer die taal echt nodig is om het beroep uit te oefenen.


(15) Les règles imposant des obligations de compensation ou de déclaration et les règles relatives aux techniques d’atténuation des risques pour les contrats dérivés de gré à gré qui ne sont pas compensés par une contrepartie centrale doivent s’appliquer aux contreparties financières, c’est-à-dire: aux entreprises d’investissement agréées au titre de la directive 2004/39/CE, aux établissements de crédit agréés au titre de la directive 2006/48/CE, aux entreprises d’assurance agréées au titre de la directive 73/239/CEE, aux entreprises ...[+++]

(15) De regels inzake de clearing- en rapportageverplichtingen en regels inzake risicolimiteringstechnieken voor derivatencontracten die niet door een centrale tegenpartij worden gecleard, dienen van toepassing te zijn op financiële tegenpartijen, met name beleggingsondernemingen waaraan een vergunning is verleend op grond van Richtlijn 2004/39/EG, kredietinstellingen waaraan een vergunning is verleend op grond van Richtlijn 2006/48/EG, verzekeringsondernemingen waaraan een vergunning is verleend op grond van Richtlijn 73/239/EEG, verzekeringsondernemingen waaraan een vergunning is verleend op grond van Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende levensverzekering, herverzekeringsondernemingen w ...[+++]


1. Le présent règlement s'applique aux notations de crédit qui sont destinées à être utilisées à des fins réglementaires ou à d'autres fins par les établissements de crédit au sens de la directive 2006/48/CE, par les entreprises d'investissement au sens de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil, par les entreprises d'assurance non-vie au sens de la directive 73/239/CEE du Conseil, par les entreprises d'assurance vie au sens de la directive 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil, par les entreprises de réas ...[+++]

1. Deze verordening is van toepassing op ratings die bedoeld zijn om voor regelgevings- of andere doeleinden te worden gebruikt door kredietinstellingen als omschreven in Richtlijn 2006/48/EG, beleggingsondernemingen als omschreven in Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad, verzekeringsondernemingen die onder Richtlijn 73/239/EEG van de Raad vallen, verzekeringsondernemingen als omschreven in Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad, herverzekeringsondernemingen als omschreven in Richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad, instellingen voor collectieve ...[+++]


Le présent règlement s'applique aux notations de crédit qui sont destinées à être utilisées à des fins réglementaires par les établissements de crédit au sens de la directive 2006/48/CE, par les entreprises d'investissement au sens de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil, par les entreprises d'assurance non-vie au sens de la directive 73/239/CEE du Conseil, par les entreprises d'assurance vie au sens de la directive 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil, par les entreprises de réassurance au sens de la ...[+++]

1. Deze verordening is van toepassing op ratings die bedoeld zijn om voor regelgevingsdoeleinden te worden gebruikt door kredietinstellingen als omschreven in Richtlijn 2006/48/EG, beleggingsondernemingen als omschreven in Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad, verzekeringsondernemingen die onder Richtlijn 73/239/EEG van de Raad vallen, verzekeringsondernemingen als omschreven in Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad, herverzekeringsondernemingen als omschreven in Richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad, instellingen voor collectieve ...[+++]


b bis) lorsque le candidat acquéreur est une personne physique ou morale et n'est pas soumis à une surveillance en vertu de la directive 92/49/CEE, de la directive 2002/83/CE, de la directive 2004/39/CE, de la directive 2005/68/CE, de la directive 2006/48/CE, ou de la directive 85/611/CEE.

b bis) indien de kandidaat-verwerver een natuurlijke of rechtspersoon is op wie geen toezicht overeenkomstig Richtlijn 92/49/EEG, Richtlijn 2002/83/EG, Richtlijn 2004/39/EG, Richtlijn 2005/68/EG, Richtlijn 2006/48/EG, Richtlijn 85/611/EEG van toepassing is.


ARTICLE 4, POINT 1 BIS (NOUVEAU) Article 2, paragraphe 2, alinéa 3 bis (directive 2005/68/CE)

ARTIKEL 5, PUNT 1, LETTER A) (nieuw) Artikel 2, lid 2, alinea 43 bis (nieuw) (Richtlijn 2005/68/EG)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 2005 68 ce s'appliquent ->

Date index: 2021-08-31
w