Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive abrogée s'entendent " (Frans → Nederlands) :

L'article 8 de la directive 98/59/CE dispose que les références faites à la directive abrogée s'entendent comme faites à la directive 98/59/CE.

Artikel 8 van de richtlijn 98/59/EG stelt dat verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de richtlijn 98/59/EG.


Toute référence faite à la directive abrogée sentend comme faite à la présente directive et est à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe II de la présente directive.

Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage II bij deze richtlijn.


Les références faites à la directive abrogée s'entendent comme faites à la présente directive.

Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn.


Les références faites à la directive abrogée s'entendent comme faites à la présente directive.

Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn.


Les références aux directives abrogées s'entendent comme faites à la présente directive et au règlement (UE) no 575/2013 et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe II de la présente directive et à l'annexe IV du règlement (UE) no 575/2013.

Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijnen gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn en naar Verordening (EU) nr. 575/2013 en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage II bij deze richtlijn en in bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 575/2013.


En effet, la directive 2009/38/CE prévoit que, sauf dans les cas où il y a des changements significatifs dans la structure de l'entreprise ou du groupe d'entreprises de dimension communautaire, les accords conclus en vertu de la directive 94/45/CE et dont l'objet était d'instituer un comité d'entreprises européen ou une procédure d'information et de consultation peuvent, sous certaines conditions, rester soumis aux mesures nationales de transposition de cette directive abrogée.

Immers, behalve in de gevallen waarin er sprake is van ingrijpende wijzigingen in de structuur van de onderneming of van het concern met een communautaire dimensie, voorziet richtlijn 2009/38/EG dat de overeenkomsten gesloten krachtens de richtlijn 94/45/EG om een Europese ondernemingsraad of een procedure ter informatie en raadpleging in te stellen, onder welbepaalde voorwaarden kunnen onderworpen blijven aan de nationale omzettingsmaatregelen van deze ingetrokken richtlijn.


Dans le cadre de la présente directive, l'on entend par traite des êtres humains les délits, visés à l'article 433quinquies du Code pénal, par lesquels toute personne physique ou morale, de quelque manière que ce soit, recrute, transporte, transfère, héberge, accueille une personne, passe ou transfère le contrôle exercé sur elle afin de pouvoir exploiter cette dernière.

In het kader van deze richtlijn moet men onder mensenhandel verstaan, zoals bepaald in artikel 433quinquies van het Strafwetboek, de misdrijven waarbij hetzij een natuurlijk persoon, hetzij een rechtspersoon iemand, op welke wijze ook, aanwerft, vervoert, huisvest, onthaalt, of de controle van deze persoon wisselt of overdraagt en dit met het oogmerk of gevolg de betrokken persoon te exploiteren.


L'auteur se réjouit dès lors de l'adoption par le Conseil de l'Union européenne, le 29 avril 2004, de la proposition de directive (6) qui entend notamment créer un statut de protection subsidiaire à côté du statut « classique » de réfugié.

De indiener verheugt zich er dan ook over dat het voorstel van richtlijn, dat met name tot doel heeft een subsidiaire beschermingsstatus in het leven te roepen naast de klassieke status van vluchteling, op 29 april 2004 door de Raad van de Europese Unie is goedgekeurd (6).


2. Les références à la directive abrogée s'entendent comme faites à la présente directive et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant en annexe.

2. Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn en worden gelezen volgens de in de bijlage opgenomen concordantietabel.


Les références faites à la directive abrogée s'entendent comme faites à la présente directive et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe.

Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn en worden gelezen volgens de in de bijlage opgenomen concordantietabel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive abrogée s'entendent ->

Date index: 2022-03-07
w