Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directives fédérales s'avèrent " (Frans → Nederlands) :

De nombreuses directives fédérales s'avèrent, en pratique, impossibles ou difficiles à réaliser, parce que seule l'interchangabilité réciproque semble pouvoir fonctionner (28).

Veel federale richtlijnen blijken in de praktijk niet of nauwelijks realiseerbaar, omdat blijkbaar alleen de onderlinge verwisselbaarheid werkzaam is (28).


De nombreuses directives fédérales s'avèrent, en pratique, impossibles ou difficiles à réaliser, parce que seule l'interchangabilité réciproque semble pouvoir fonctionner (28).

Veel federale richtlijnen blijken in de praktijk niet of nauwelijks realiseerbaar, omdat blijkbaar alleen de onderlinge verwisselbaarheid werkzaam is (28).


Etant une banque de donnée commune et dynamique, il est clair que certaines informations détenues par un service qui a reçu un HIT lors de l'interrogation directe, pourra s'avérer pertinent à enregistrer dans la banque de données F.T.F. De même, dans le cadre de leurs missions, il se peut également que certaines données complémentaires soient nécessaires aux services pour lesquels il y a eu un HIT lors de l'interrogation directe.

Daar het om een gemeenschappelijke en dynamische gegevensbank gaat, is het duidelijk dat bepaalde informatie die door een dienst die naar aanleiding van de rechtstreekse bevraging een HIT heeft verkregen, bijgehouden wordt, relevant zal kunnen blijken om in de gegevensbank F.T.F. te registreren. In dezelfde zin, is het tevens mogelijk dat bepaalde complementaire gegevens in het kader van hun opdrachten noodzakelijk zijn voor de diensten voor welke er een HIT geweest is naar aanleiding van de rechtstreekse bevraging.


À l'exception de la législation linguistique, la Direction 112/100 applique également des directives fédérales que tous les centres d'appels urgents 112/100 sont tenus de respecter, par exemple en ce qui concerne le transfert des appels urgents.

Behalve de taalwetgeving, heeft de Directie 112/100 ook een aantal federale richtlijnen die alle hulpcentra 112/100 moeten naleven, bijvoorbeeld voor de doorschakeling van noodoproepen.


Si, à la suite d'un non-respect de la législation linguistique ou d'autres directives fédérales, le Centre de secours 112/100 commet une faute à la suite d'une négligence par l'Agglomération bruxelloise ou le Centre de secours 112/100, ils peuvent être tenus pour responsables.

Indien er door inbreuk op de taalwetgeving of het naleven van andere federale richtlijnen een fout wordt gemaakt door het Hulpcentrum 112/100 Brussel door een nalatigheid van de Brusselse Agglomeratie of het Hulpcentrum 112/100 Brussel kunnen zij aansprakelijk gesteld worden.


5) Existe-t-il des directives fédérales sur l'intervention des services de police ?

5) Zijn er federale richtlijnen over het optreden van politiediensten?


Il s'oppose dès lors à ce que l'on approuve une directive qui s'avère être incontrôlable.

Hij verzet er zich dan ook tegen dat een richtlijn zou worden goedgekeurd die niet te controleren valt.


Il s'oppose dès lors à ce que l'on approuve une directive qui s'avère être incontrôlable.

Hij verzet er zich dan ook tegen dat een richtlijn zou worden goedgekeurd die niet te controleren valt.


4. Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: a) il n'y a jusqu'à présent aucune décision (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; b) il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); c) le simp ...[+++]

4. De federale politie heeft tot dusver niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: a) er tot nu geen enkele beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; b) het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); c) het loutere vermoeden van radicalisering of banden met het milieu altijd het voorwerp dient uit te maken van een vertrouwelijk ve ...[+++]


Sur la base de ces rapports, la Commission propose au Conseil, le cas échéant, les modifications de la directive qui s'avèrent nécessaires en vue d'assurer plus efficacement une imposition effective des revenus de l'épargne ainsi que d'éliminer des distorsions indésirables de concurrence ».

Op basis van die verslagen stelt de Commissie de Raad zo nodig de wijzigingen aan deze richtlijn voor die nodig blijken om een effectieve belastingheffing op inkomsten uit spaargelden beter te garanderen en ongewenste concurrentieverstoringen uit de weg te ruimen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directives fédérales s'avèrent ->

Date index: 2023-06-01
w