Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation de transfert direct
DP
Delirium tremens
Directive autorisation
Directive fille
Directive particulière
Directive spécifique
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «directives spécifiques n'autorisent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive fille | directive particulière | directive spécifique | DP [Abbr.]

bijzondere richtlijn


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


directive autorisation | directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques

machtigingsrichtlijn | richtlijn betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbati ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


autorisation de transfert direct

vergunning voor rechtstreekse transfer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La police doit-elle suivre des directives spécifiques lorsqu'elle est confrontée à des cyclistes qui ne disposent pas des éclairages requis?

3. Bestaan er richtlijnen aan de politie over hoe om te gaan met fietsers die niet de nodige verlichting hebben?


L'assurance maladie-invalidité obligatoire ne prévoit pas de directives spécifiques à destination des médecins-conseils pour l'évaluation de l'incapacité de travail à l'occasion d'une affection rare. Ces directives ne sont pas nécessaires vu que l'incapacité de travail dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité obligatoire est déterminée par "la perte de capacité de gain à la suite de lésions et de troubles fonctionnels".

Wat betreft de evaluatie van arbeidsongeschiktheid bij een zeldzame aandoening bestaan er in het kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering geen specifieke richtlijnen ten behoeve van de adviserend geneesheren, noch zijn deze richtlijnen noodzakelijk vermits de arbeidsongeschiktheid in het kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt bepaald door "het verlies van verdienvermogen als gevolg van letsels en functionele stoornissen".


L'Agence fédérale de sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) n'a pris aucune mesure particulière et aucune directive spécifique n'a été donnée aux éleveurs puisque la maladie n'est pas directement transmissible d'un animal à l'autre.

Het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) heeft geen enkele bijzondere maatregel genomen en heeft geen enkele specifieke richtlijn gegeven aan de veehouders omdat de ziekte niet rechtstreeks overdraagbaar is van het ene dier op het andere.


La Commission européenne, consciente que ces deux directives doivent être actualisées, a demandé à un groupe de travail entre 2009 et 2012 de développer une nouvelle directive spécifique aux TMS, englobant notamment d'autres activités de travail comme par exemple la manutention répétitive de petites charges.

Aangezien de Europese Commissie zich bewust was van het feit dat deze twee richtlijnen dienden geactualiseerd te worden, heeft zij in de periode 2009 tot 2012 aan een werkgroep gevraagd om een nieuwe specifieke richtlijn over MSA uit te werken, die meer bepaald andere activiteiten omvat, zoals bijvoorbeeld het herhaaldelijk heffen van kleine lasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au ministre de la Justice Handicapées - Vulnérabilité aux violences - Étude - Statistiques policières et judiciaires - Directives spécifiques des procureurs généraux - Mesures politiques - Plan interfédéral d'action nationale femme handicapé condition féminine violence

aan de minister van Justitie Vrouwen met een beperking - Kwetsbaarheid voor geweld - Onderzoek - Politionele en gerechtelijke statistieken - Specifieke richtlijnen van de procureurs-generaal - Beleidsmaatregelen - Interfederale nationale actieplan vrouw gehandicapte positie van de vrouw geweld


Dans leurs deuxièmes conclusions, ils disaient: « Attention ! Ce que nous nous apprêterions à dire ici ne doit pas être interprété comme remettant nécessairement en cause la validité des directives européennes qui autorisent l'utilisation du facteur actuariel sexo-spécifique ».

In hun tweede conclusie waarschuwen ze ervoor dat het arrest niet noodzakelijkerwijs moet worden geïnterpreteerd als het ter discussie stellen van de waarde van de Europese richtlijnen die het gebruik van de actuariële seksespecifieke factor toestaan.


3. Il n'existe pas de directive spécifique relative à l'exhibition de drapeaux qui renvoient à la Communauté flamande ou française, ni dans le sens d'une autorisation, ni dans le sens d'un refus.

3. Er zijn geen specifieke richtlijnen over het ophangen van vlaggen die verwijzen naar de Vlaamse of Franstalige Gemeenschap, noch betreffende het toelaten ervan, noch betreffende het weigeren ervan.


Dans leurs deuxièmes conclusions, ils disaient: « Attention ! Ce que nous nous apprêterions à dire ici ne doit pas être interprété comme remettant nécessairement en cause la validité des directives européennes qui autorisent l'utilisation du facteur actuariel sexo-spécifique ».

In hun tweede conclusie waarschuwen ze ervoor dat het arrest niet noodzakelijkerwijs moet worden geïnterpreteerd als het ter discussie stellen van de waarde van de Europese richtlijnen die het gebruik van de actuariële seksespecifieke factor toestaan.


1. Il n'existe pas au SPF Sécurité sociale de directives spécifiques au sujet de l'autorisation ou non du port du voile par les fonctionnaires pendant les heures de service.

1. In de FOD Sociale Zekerheid zijn er geen specifieke richtlijnen met betrekking tot het al dan niet toelaten van het dragen van een hoofddoek door ambtenaren tijdens de diensturen.


L'autorisation domaniale énonce que le permissionnaire doit se conformer, d'une part, à la législation en vigueur et, d'autre part, aux directives spécifiques militaires du Camp d'Elsenborn, principalement dans le domaine de la sécurité et de la protection de l'environnement.

De domaniale vergunning bepaalt dat de vergunninghouder zich moet schikken naar de geldende wetgeving en naar de specifieke militaire richtlijnen van het kamp van Elsenborn, meer bepaald inzake veiligheid en milieubescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directives spécifiques n'autorisent ->

Date index: 2021-02-03
w