Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athénée
Directeur d'école primaire
Directeur de maison de courtage
Directeur développement produits
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de développement de nouveaux produits
Directrice de maison de courtage
Directrice développement produits
LDE
Lignes directrices pour l'emploi
Mise en œuvre de lignes directrices sur la douleur

Traduction de «directrice à l'athénée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mise en œuvre de lignes directrices sur la douleur

toepassen van pijnrichtlijnen


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

directrice basisonderwijs | schooldirectrice | directeur basisonderwijs | hoofdonderwijzeres


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

directeur effectenhandel | fondsenhandelaar | directeur beleggingsonderneming | hoofd effectenhandel


directeur développement produits | directrice de développement de nouveaux produits | directeur de développement de produits/directrice de développement de produits | directrice développement produits

hoofd productontwikkeling | manager innovatie | innovatiemanager | manager productontwikkeling


lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole | lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole et forestier 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


lignes directrices pour l'emploi | Lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres | LDE [Abbr.]

richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Sont désignés membres du même jury : 1. Mme Rita Petit-Jean, professeur au Centre de formation et de formation continue dans les classes moyennes; 2. Mme Sandra Kringels, professeur à la haute école autonome; 3. Mme Monika Mertens, directrice-adjointe à l'école secondaire Père Damien; 4. M. Jean Reip, professeur à l'Institut Robert Schuman; 5. Mme Ilona Laschet, professeur à l'athénée royal d'Eupen; 6. Mme Monique Locht, professeur à la haute école autonome; 7. M. Michael Wegener, professeur à la haute école autonome.

Art. 3. De volgende personen worden aangewezen als leden van die examencommissie : 1° Mevr. Rita Petit-Jean, leerkracht aan het Centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de middenstand; 2° Mevr. Sandra Kringels, leerkracht aan de Autonome hogeschool; 3° Mevr. Monika Mertens, adjunct-directeur aan de Pater-Damian-Sekundarschule (Pater-Damiaan-Secundaire school); 4° de heer Jean Reip, leerkracht aan het Robert-Schuman-Institut (Robert-Schuman-Instituut); 5° Mevr. Ilona Laschet, leerkracht aan het Königliches Atheneum Eupen (Koninklijk Atheneum Eupen); 6° Mevr. Monique Locht, leerkracht aan de Autonome hogeschool; 7° de hee ...[+++]


La préfète des études de l'Athénée royal Maurice Carême de Wavre devient directrice adjointe du nouvel établissement.

De studieprefect van het « Athénée royal Maurice Carême » te Waver wordt adjunct-directeur van de nieuwe inrichting.


Les mots « Mme Micheline Alexandre, Directrice de l'E.E.S.P.C. F. d'Anderlues » sont remplacés par les mots « Mme Chantal Colfs-Delbecq, Directrice à l'Athénée royal d'Auderghem »;

Worden de woorden « Mevr. Micheline Alexandre, Directeur van de « E.E.S.P.C. F. d'Anderlues » » vervangen door de woorden « Mevr. Chantal Colfs-Delbecq, Directeur op het « Athénée royal d'Auderghem » »;


Les mots « M. Hubert Hick, Directeur de l'E.F.A. Prospérité A.R. S. Creuz de Molenbeek » sont remplacés par les mots « Mme Maggy Bou Herfane, Directrice à l'Athénée royal « Alfred Verwée » à Schaerbeek ».

Worden de woorden « De heer Hubert Hick, Directeur van de « E.F.A. Prospérité A.R. S. Creuz de Molenbeek » » vervangen door de woorden « Mevr. Maggy Bou Herfane, Directeur op het « Athénée royal Alfred Verwée » te Schaarbeek »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'école pédagogie nomade de Gouvy dépend de l'Athénée royal de Vielsam. 3. En fonction de ces éléments, le parquet de Marche-en-Famenne a pris contact avec la directrice de l'Athénée royal de Vielsam (dont dépend l'école pédagogie nomade) et, de commun accord entre le parquet de Marche-en-Famenne et la Directrice de l'établissement scolaire, il a été décidé d'opérer une visite des lieux afin de rechercher les éventuels produits stupéfiants dont question dans les plaintes des riverains (produits stupéfiants consommés et/ou cultivés ...[+++]

2. De " école pédagogie nomade" te Gouvy hangt af van het " Athénée royal" te Vielsalm. 3. Op grond van deze elementen heeft het parket te Marche-en-Famenne contact opgenomen met de directrice van het " Athénée royal" te Vielsalm (waarvan de " école pédagogie nomade" afhangt) en in gemeenschappelijk overleg tussen het parket te Marche-en-Famenne en de directrice van de onderwijsinstelling werd beslist een bezoek ter plaatse uit te voeren teneinde te zoeken naar de eventuele verdovende middelen waarvan sprake in de klachten van de ...[+++]


9. La Directrice de l'Athénée royal aurait adopté une attitude réservée tout au long du contrôle mais aurait été l'objet de propos teintés de reproches, à la limite de l'insulte.

9. De directrice van het " Athénée royal" zou tijdens de controle een gereserveerde houding hebben aangenomen, maar zou woorden van verwijtende aard naar het hoofd hebben gekregen, net geen belediging.


4. Vu le caractère potentiellement délicat de la visite des lieux, notamment eu égard à la présence d'élèves, il a été décidé que celle-ci serait exécutée en présence de la Directrice de l'Athénée royal de Vielsam et sous la supervision d'un magistrat du parquet de Marche-en-Famenne qui se rendrait en personne sur place, avec les policiers.

4. Gelet op de mogelijk delicate aard van het bezoek ter plaatse, inzonderheid gelet op de aanwezigheid van leerlingen, werd beslist dat het zou worden uitgevoerd in aanwezigheid van de directrice van het " Athénée royal" te Vielsalm en onder toezicht van een parketmagistraat van Marche-en-Famenne die zich persoonlijk ter plaatse zou begeven met de politieagenten.


6. Le vendredi 27 novembre 2009, tant la Directrice de l'Athénée royal de Vielsam qu'un magistrat du parquet de Marche-en-Famenne se trouvent sur place, avec les policiers.

6. Op vrijdag 27 november 2009 bevonden zowel de directrice van het " Athénée royal" te Vielsalm als een parketmagistraat van Marche-en-Famenne zich ter plaatse met de politieagenten.


w