Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la sécurité de l'Etat
Atteinte à la sûreté de l'État
Ballonnet
CILSS
Cathéter de perfusion
Crime contre la paix publique
Crime contre la sûreté de l'État
Cœur artificiel
Fistule artério-veineuse créée chirurgicalement
Immunité
Shunt artério-veineux créé chirurgicalement
Violence contre la sûreté de l'Etat

Vertaling van "dirigées contre l'etat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel


atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]

aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]


Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | kunsthart | aandoeningen vermeld ...[+++]


atteinte à la sécurité de l'Etat | violence contre la sûreté de l'Etat

aanslag op de veiligheid van de staat


Comité d'Etat pour la sécurité nucléaire et la protection contre les rayonnements

Staatscomité Nucleaire en Stralingsveiligheid


immunité | état de protection contre une/des maladie(s)

immuniteit | onvatbaarheid voor een ziekte


Secrétaire d'Etat à la Coordination de la lutte contre la fraude, adjoint au Premier Ministre

Staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding, toegevoegd aan de Eerste Minister


Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances

Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën


Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, adjoint au Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes

Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En interprétant l’expression « mesures d’exécution » visée à l’article 12, paragraphe 3, de la directive 76/308/CEE, et reflétée à présent à l’article 14, paragraphe 2, de la directive 2010/24/UE, la Cour a indiqué que, conformément à l’article 5 de la directive 76/308/CEE, reflété à présent à l’article 8 de la directive 2010/24/UE, la première étape de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement, émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège, ladite notification devan ...[+++]

Bij de uitlegging van het woord „uitvoeringsmaatregelen” in artikel 12, lid 3, van richtlijn 76/308, waarvan de inhoud thans is opgenomen in artikel 14, lid 2, van richtlijn 2010/24, merkt het Hof op dat, op grond van artikel 5 van richtlijn 76/308, waarvan de inhoud thans is opgenomen in artikel 8 van richtlijn 2010/24, de eerste fase van de uitvoering van de invordering in het kader van de wederzijdse bijstand bestaat uit de kennisgeving aan de geadresseerde door de aangezochte autoriteit van alle akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering of de invordering daarvan, welke uitgaan van de lidstaat waar de verzoekende au ...[+++]


Dans la ligne de l’arrêt du 30 mai 2011 (Pas., n° 365), l’ arrêt C.12.408.N (PDF, 639.76 Ko) rejette le pourvoi formé contre un arrêt de la section du contentieux administratif du Conseil d’État du 24 mai 2012 décidant qu’est attribuée au pouvoir judiciaire la contestation dirigée contre la décision de la commission visée à l’article 22 de l’arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépend ...[+++]

In lijn met het arrest van 30 mei 2011 (AC nr. 365), verwerpt het arrest C.12.0408.N (PDF, 639.76 KB) de voorziening tegen een arrest van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State van 24 mei 2012 dat beslist dat de betwisting gericht tegen een beslissing van de Commissie bedoeld in artikel 22 van het KB nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, waarbij een vrijstelling van bijdragen aan een onderworpene wordt geweigerd, is toegewezen aan de rechterlijke macht.


"Aussi longtemps qu'aucun arrêt du Tribunal de l'Union européenne n'est coulé en force de chose jugée ou qu'aucun arrêt n'a été pris par la Cour de Justice de l'Union européenne statuant au fond sur un recours en annulation de la décision susvisée de la Commission européenne du 11 janvier 2016, le conseiller général compétent pour statuer sur la réclamation dirigée contre la cotisation en récupération de l'aide d'Etat peut surseoir à statuer sur le grief qui conteste l'existence de l'aide d'Etat et, le cas échéant ...[+++]

"Zolang er geen arrest van het Gerecht van de Europese Unie in kracht van gewijsde is getreden of zolang door het Hof van Justitie van de Europese Unie geen arrest werd genomen over de grond van een vernietigingsberoep over de voormelde beslissing van de Europese Commissie van 11 januari 2016, kan de adviseur-generaal bevoegd om te beslissen over het bezwaar ingediend tegen de aanslag ter terugvordering van de staatssteun, de beslissing schorsen voor de grief die het bestaan van de staatssteun betwist en, in voorkomend geval, zijn beslissing voorlopig beperken tot de andere grieven.


§ 2. L'action est portée devant les juridictions ordinaires dans les formes prévues par le Code judiciaire et dirigée contre l'État belge en la personne du Ministre de la justice.

§ 2. De vordering wordt ingesteld bij de gewone gerechten, in de vormen bepaald door het Gerechtelijk Wetboek, en gericht tegen de Belgische Staat in de persoon van de Minister van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsqu'une action visée au paragraphe 1 est liée à une action en matière civile et commerciale intentée contre le même défendeur, le praticien de l'insolvabilité peut porter les deux actions devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel le défendeur est domicilié ou, si l'action est dirigée contre plusieurs défendeurs, devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel l'un d'eux est domicilié, ...[+++]

2. Indien een vordering als bedoeld in lid 1 samenhangt met een vordering in een burgerlijke of handelszaak tegen dezelfde verweerder, kan de insolventiefunctionaris beide vorderingen instellen bij de rechter van de lidstaat op het grondgebied waarvan de verweerder zijn woonplaats heeft, of, indien de vordering wordt ingesteld tegen verschillende verweerders, bij de rechter van de lidstaat op het grondgebied waarvan een van hen zijn woonplaats heeft, voor zover die rechter bevoegd is op grond van Verordening (EU) nr. 1215/2012.


Les seuls cas dans lesquels le juge belge a compétence pour connaître d'infractions dirigées contre les intérêts de l'État sont les cas visés aux articles 6, 1º, 2º, et 10, 1º, 2º, du Titre préliminaire du Code de procédure pénale (c'est-à-dire les crimes et délits contre la sûreté de l'État et contre la foi publique).

De Belgische rechter is alleen bevoegd om kennis te nemen van misdrijven tegen de belangen van de Staat in de gevallen omschreven in de artikelen 6, 1º, 2º, en 10, 1º, 2º, van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering (te weten de misdaden en wanbedrijven tegen de veiligheid van de Staat en tegen de openbare trouw).


Il a été observé à ce propos, notamment par M. Moriau, que la lutte contre le terrorisme international ne pouvait pas faire oublier d'autres formes de terrorisme, généralement dirigées par les États contre leurs propres populations ou contre d'autres États.

Hierbij werd, onder meer door de heer Moriau, opgemerkt dat de strijd tegen het internationale terrorisme andere vormen van terreur, vaak afkomstig van de staten tegen hun eigen onderdanen of tegen andere staten, niet uit het oog mag doen verliezen.


Les seuls cas dans lesquels le juge belge a compétence pour connaître d'infractions dirigées contre les intérêts de l'État sont les cas visés aux articles 6, 1º, 2º, et 10, 1º, 2º, du Titre préliminaire du Code de procédure pénale (c'est-à-dire les crimes et délits contre la sûreté de l'État et contre la foi publique).

De Belgische rechter is alleen bevoegd om kennis te nemen van misdrijven tegen de belangen van de Staat in de gevallen omschreven in de artikelen 6, 1º, 2º, en 10, 1º, 2º, van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering (te weten de misdaden en wanbedrijven tegen de veiligheid van de Staat en tegen de openbare trouw).


1. L'action en restitution doit, selon les cas, être dirigée soit contre l'État, c'est-à-dire contre le ministère des Finances en la personne du receveur de l'Enregistrement et des Domaines, soit contre la partie civile à laquelle les choses concernées sont restituées en application de l'article 43bis , troisième alinéa, du Code pénal.

1. De vordering tot teruggave dient, alnaargelang, gericht te worden hetzij tegen de Staat, namelijk het ministerie van Financiën in de persoon van de ontvanger van Registratie en Domeinen, hetzij tegen de burgerlijke partij aan wie de betrokken zaken bij toepassing van artikel 43bis , derde lid, van het Strafwetboek werden teruggegeven.


La présente décision a pour objectif de renforcer la coopération entre les unités nationales de manière à améliorer le plus possible l'aptitude des services répressifs des différents États membres à coopérer de manière efficace en ce qui concerne les enquêtes et les poursuites dirigées contre les personnes qui ont commis des génocides, des crimes contre l'humanité ou des crimes de guerre, tels que les définissent les articles 6, 7 et 8 du statut de la Cour pénale internationale adopté à Rome l ...[+++]

Dit besluit heeft ten doel de samenwerking tussen de nationale eenheden te vergroten, teneinde het vermogen van de wetshandhavingsautoriteiten van de verschillende lidstaten om effectief samen te werken op het gebied van opsporing en vervolging van personen die zich schuldig hebben gemaakt of hebben deelgenomen aan genocide, misdrijven tegen de menselijkheid of oorlogsmisdrijven, zoals gedefinieerd in de artikelen 6, 7 en 8 van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof van 17 juli 1998, te optimaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigées contre l'etat ->

Date index: 2023-03-11
w